"Рэймонд Чэндлер. Детектив Филип Марлоу" - читать интересную книгу автора - Я ничего не добилась, но и ни за что не заплатила. А монета
возвращена. Будем считать, это мне стоило тех денег, которые я отдала вам, - это меня устраивает. Теперь уходите. Вы мне надоели. До предела. Я закрыл дверь и пошел обратно. За дверью канцелярии никто не рыдал. Было очень тихо. Я прошел мимо. Я вышел из дома, остановился у двери и послушал, как солнечные лучи сжигают траву. Поодаль заработал мотор, и из-за угла показался серый "Меркурий". За рулем сидел мистер Лесли Мердок. Увидев меня, он остановился, вышел из машины и торопливо подошел ко мне. Он был премило одет - во все новенькое: габардиновые штаны кремового цвета, черно-белые ботинки с блестящими белыми носками, спортивную куртку в очень мелкую черную и белую клеточку, кремовую рубашку без галстука; из кармана рубашки торчал черно-белый носовой платок. На носу у мистера Мердока были зеленые солнцезащитные очки. Он остановился рядом и сказал как-то тихо и застенчиво: - Вы, наверное, думаете, что я страшный подлец. - Из-за вашей истории с дублоном? - Да. - Эта история нисколько не повлияла на мое суждение о вас. - Значит... - Что вы хотите услышать от меня? Он заискивающе пожал плечами. Его дурацкие рыжие усики просто сияли на солнце. - Наверное, мне просто нравится всем нравиться. - Виноват, мистер Мердок. Мне очень нравится ваша преданность жене. - О, вы полагаете, я лгал? Вы думаете, я рассказывал все это только для того, чтобы защитить ее? - Я нахожу это возможным. - Понимаю, - он вставил сигарету в длинный черный мундштук, который извлек из-за щегольского платка. - Значит... я могу понимать это как то, что я вам совсем не нравлюсь. - За зелеными стеклами очков было заметно смутное движение его зрачков - словно движение рыб в глубине пруда. - Глупый разговор, - сказал я. - И чертовски бесполезный. Для нас обоих. Он поднес спичку к сигарете и затянулся. - Я понимаю, - сказал он. - Извините, я был настолько невежлив, что начал его. Он повернулся на пятках и направился к машине. Я стоял неподвижно и наблюдал, как он отъезжает. Потом я пошел вдоль стены и на прощание потрепал по голове маленького нарисованного негритенка. - Сынок, - сказал я ему, - ты единственный в этом доме, кто еще не спятил. 23 Следователь лейтенант Джесси Бриз высоко поднял руки, потянулся, зевнул и сказал: |
|
|