"Рэймонд Чэндлер. Детектив Филип Марлоу" - читать интересную книгу автора

ждать.
Начинало смеркаться. Шум уличного движения чуть стих, и входящйй в
раскрытые окна теплый воздух нес с собой скучный пыльный запах конца
трудового дня, запах выхлопных газов и отраженного от горячих стен и
тротуаров солнца, слабый запах пищи из тысяч ресторанчиков и спускающийся
с холмов Голливуда тонкий - доступный только обладающему нюхом охотничьей
собаки - особый аромат, который издают в жару эвкалипты.
Я сидел и курил. Через десять минут в дверь постучали. Я открыл, и
мальчик в форменной фуражке вручил мне маленький квадратный пакетик. Я дал
мальчику десять центов и послушал, как он беззаботно насвистывает по
дороге к лифту.
Мои имя и адрес на пакетике были написаны чернилами - очень
аккуратными печатными буквами. Я разрезал веревочку, развернул тонкую
коричневую бумагу и обнаружил под ней дешевую картонную коробочку со
штемпелем "Сделано в Японии". В такую коробочку в какой-нибудь японской
лавочке вам упакуют резную фигурку животного или камешек нефрита. Крышка
была пригнана очень плотно.
Стянув крышку и сняв сверху бумажную салфетку и кусочек ваты, я
обнаружил в коробочке золотую монету размером приблизительно с полдоллара,
ярко сверкающую, будто ее только что отчеканили.
На одной ее стороне был изображен орел с распростертыми крыльями,
щитом вместо груди и инициалами "Е.Б." на левом крыле. Орел был заключен в
круг, а между окружностью и гладкой необработанной кромкой монеты была
надпись: "E PLURIBUS UNUM" и внизу год 1787.
Я положил монету на ладонь. Монета была холодная и тяжелая, и я
почувствовал, как влажна моя ладонь под ней. На другой стороне монеты было
изображено солнце - восходящее или заходящее - над острой вершиной горы и
вокруг - два венка, похоже, из дубовых листьев, один в другом; еще
какая-то надпись по-латыни и внизу имя: "Брэшер".
Это был дублон Брэшера.
Больше ни в коробочке, ни на бумаге ничего не было. Печатный шрифт
ничего не говорил мне. Я не знал никого, кто бы таким пользовался.
Наполовину наполнив кисет табаком, я завернул монету в салфетку,
перехватил сверточек резинкой и сунул его в кисет, после чего наполнил
последний табаком доверху. Затем застегнул молнию и сунул кисет в карман.
Запер надписанную оберточную бумагу, веревочку и коробочку в шкаф для
хранения документов, сел за стол и набрал номер офиса Элиши Морнингстара.
На другом конце провода телефон прозвонил восемь раз, мне никто не
ответил. Собственно, я так и предполагал. Повесив трубку, я поискал имя
Элиши Морнингстара в справочнике, но его домашнего телефона там не было.
Достав из стола заплечную кобуру, я пристегнул ее, сунул туда
автоматический кольт тридцать второго калибра, надел шляпу и пиджак,
закрыл окна, убрал виски в стол, погасил свет и уже открыл дверь офиса,
когда зазвонил телефон.
Звонок как звонок, но мне почудилось в нем что-то зловещее. Я замер в
напряженном ожидании, растянув губы в кривой ухмылке. За закрытыми окнами
сияли неоновые огни. Воздух был абсолютно неподвижен, в коридоре стояла
мертвая тишина. Телефон в темноте звонил громко и мерно.
Я вернулся в кабинет, оперся о стол и поднял трубку. В ней послышался
щелчок, потом гудок - и больше ничего. Я нажал на рычаг и так и продолжал