"Рэймонд Чэндлер. Детектив Филип Марлоу" - читать интересную книгу автора - Тысячу. А сколько дали вы?
- Мне кажется, вы очень смышленый молодой человек, - сказал старик. Потом он весь скривился, подбородок его затрясся, и грудь заколыхалась вперед-назад; раздались звуки, какие издает выздоравливающий после тяжелой ангины кочет, пытаясь кукарекать. Мистер Морнингстар смеялся. Потом смолк. Лицо его снова разгладилось, и глаза открылись - черные, хитрые, проницательные. - Восемьсот, - сказал он. - Восемьсот за не бывший в обращении дублон Брэшера. - Он фыркнул. - Чудненько. Монета при вас? Вы остаетесь при двухстах чистой прибыли. Удачное дельце: быстрый оборот, приличный доход - и никакой головной боли. - Она не здесь, - сказал он. - Вы что, меня дураком считаете? - Старик вытащил из жилетного кармашка старинные серебряные часы на черной цепочке и скосил на них глаза. - Скажем, завтра в одиннадцать утра. Приходите с деньгами. Есть у меня монета, нету ли - но вы мне симпатичны, и я организую это дело. - Договорились. - Я поднялся с кресла. - Однако мне еще надо получить деньги. - Не новенькими банкнотами, пожалуйста, - почти мечтательно сказал он. - Двадцатидолларовыми бумажками. Если случайно попадется одна-другая пятидесятидолларовая - не страшно. Я усмехнулся и направился к двери. На полпути я повернулся, подошел к столу и оперся на него ладонями. Его взгляд стал пустым. - Девушка, которая продала вам монету. Его взгляд стал еще более пустым. - О'кей, - сказал я. - Это была не девушка. У нее был сообщник. Как он выглядел? Он поджал губы и снова сложил кончики пальцев вместе. - Это был мужчина средних лет, коренастый, ростом около пяти футов семи дюймов и весом около ста семидесяти фунтов. Он представился Смитом. На нем был синий костюм, черные ботинки и зеленые рубашка и галстук. Из кармашка торчал коричневый носовой платок. Волосы темные с проседью. На макушке - лысина размером с долларовую монету, на щеке внизу - шрам длиной в два дюйма. Кажется, слева. Да, слева. - Неплохо, - сказал я. - Как насчет дырки в правом носке? - Я забыл снять с него ботинки. - Вопиющая беспечность с вашей стороны. Он ничего не ответил. Мы просто смотрели друг на друга - пытливо и немного враждебно, как новые соседи. Потом он снова рассмеялся. Пять долларов, что я дал ему, так и лежали на столе перед ним. Я быстро протянул руку и взял их. - Они вам не понадобятся, - сказал я, - раз уж речь зашла о тысячах. Он резко оборвал смех. Потом пожал плечами. - Завтра в одиннадцать, - сказал он. - И без фокусов, мистер Марлоу. Не думайте, что я не сумею защитить себя. - Надеюсь, сумеете, - ответил я. - Потому как играете сейчас с огнем. |
|
|