"Рэймонд Чэндлер. Детектив Филип Марлоу" - читать интересную книгу автора

повторил эту процедуру еще четыре раза - и защелкнул револьвер. Он положил
его на пол и выпрямился.
- Ты не смогла застрелить меня, - с издевкой сказал он, - потому что
обойма была пуста. Теперь револьвер заряжен. Из него был сделан один
выстрел. И на нем твои отпечатки.
Блондинка стояла очень тихо и смотрела на него измученными глазами.
- Я забыл сказать тебе, - нежно пропел он, - что я протер револьвер.
Я подумал, гораздо лучше будет знать наверняка, что твои отпечатки
остались на нем. Я был уверен, что они там остались, - но я хотел быть
абсолютно уверенным. Ясно?
- Ты собираешься заложить меня? - спокойно спросила девушка.
- Да, ангел мой. Я собираюсь заложить тебя.
- Понятно, - она смотрела на него холодно. На ее кричаще-ярком лице
хористочки неожиданно отразилось чувство собственного достоинства.
- Я собираюсь заложить тебя, ангел мой, - с расстановкой повторил он,
явно наслаждаясь каждым произнесенным словом. - Кто-то меня пожалеет, и
кто-то посмеется надо мной. Но моему делу это никак не повредит. У моего
дела есть одна чудесная особенность. Немного скандальной известности ему
пойдет только на пользу.
- Значит, я для тебя теперь имею ценность только как реклама?
- Именно, - сказал он. - Именно так.
- А как насчет моего мотива? - спросила она с таким глубоким
серьезным презрением, что он этого даже не понял.
- Не знаю, - сказал он. - Меня это не волнует. У вас были какие-то
делишки. Эдди следил за тобой до улицы на Банкер-хилл, где ты встретилась
с каким-то белесым типом в коричневом костюме. Ты передала ему что-то.
Эдди бросил тебя и проследил паренька до его дома поблизости. Он пытался
еще повисеть на нем, но ему показалось, что тот заметил хвост, - Эдди
отстал. Но одно тем не менее я знаю точно. В том доме вчера был убит
паренек по имени Филлипс. Ты знаешь что-нибудь об этом, золотко?
- Я ничего не знаю об этом, - сказала блондинка. - Я не знаю никого
по имени Филлипс и, как это ни странно, не бегаю и не палю из пистолета в
кого попало просто для нехитрой девичьей радости.
- Но ты застрелила Ваньера, дорогуша, - ласково напомнил Морни.
- О да, - протянула она. - Конечно. Мы как раз остановились на моем
мотиве. Ты уже придумал что-нибудь?
- Это неважно, когда речь идет о любовниках, - отрезал он. - Сцена
ревности, ссора. Можно назвать это как угодно.
- Может быть, - сказала она, - когда он был сильно пьян, он начинал
немножко походить на тебя. Может быть, это и был мотив.
Он сказал:
- Ах... - и задохнулся.
- Красивей, - продолжила она, - моложе, без живота, но с той же
самодовольной мерзкой ухмылочкой.
- Ах... - сказал Морни - и он страдал.
- Это пойдет? - мягко поинтересовалась она.
Он шагнул к ней и выбросил вперед кулак. Удар пришелся ей в лицо
сбоку; она покачнулась, села на пол, вытянув длинную ногу, схватилась
рукой за щеку и подняла на него очень синие глаза.
- Может быть, тебе не стоило этого делать, - сказала она. - Может