"Рэймонд Чэндлер. Высокое окно" - читать интересную книгу автора

глубине зала. Человек в коричневом резко повернул голову в мою сторону,
но тут же мастерски замаскировал это движение, поспешно схватив стакан и
отхлебнув из него. Я набрал номер "Кроникл".
- О`кей, - сказал Кенни. - Джерти говорит, что Морни не так давно
женился на твоей шикарной блондинке. Луис Мэджик. Ваньера он не знает.
Говорит, что Морни купил себе белый дом на шоссе Стилвуд-Кресцент в пяти
кварталах к северу от Сансета. Этот дом достался Морни от Артура Блейка
Попхэма, погоревшего на каком-то мошенничестве. На воротах еще остались
инициалы прежнего владельца. И на туалетной бумаге тоже, если верить
Джерти. Попхэм был основательный парень. Кажется, это все, что мы знаем.
- Этого более чем достаточно. Огромное спасибо, Кенни.
Я вышел из будки и наткнулся взглядом на черные очки между коричневым
костюмом и бурой шляпой и пронаблюдал, как они поспешно отвернулись в
другую сторону.
Я повернулся, прошел через вращающуюся дверь в кухню, оттуда вышел на
боковую улицу и отправился к автомобильной стоянке, где была
припаркована моя машина.

5

Шоссе Стилвуд-Кресцент плавным виражом уходило на север от Сансета за
полем для игры в гольф клуба "Бел-Эйр". Вдоль дороги тянулись
ограды частных владений - высокие и низкие каменные стены, и железные
узорные решетки, и просто живые изгороди. Тротуара не было: здесь никто
не ходил пешком - даже почтальоны.
Вечер был жаркий - но не настолько, как в Пасадене. Воздух наполнял
наводящий дремоту аромат цветов и солнца, за огородами нежно журчали
струйки фонтанчиков.
Я неспешно поднимался по склону холма, разглядывая монограммы на
воротах; Артур Блейк Попхэм - значит, А.Б.П. Эти буквы - золотом по
черному - я увидел на самом верху холма; к воротам вела мощенная
плитами дорога.
За воротами находился сияющий белый дом, который казался совсем
новым; участок вокруг был тщательно ухожен. Дом был довольно скромен для
этого района: не более четырнадцати комнат и, вероятно, всего один
бассейн. Окружавшая участок стена была выложена из кирпича, вытекший из
швов кладки цемент застыл и был замазан белой краской. Сверху стена
завершалась железной решеткой, окрашенной в черный цвет. На большом
почтовом ящике у служебного входа было написано: "А.Р. Морни".
Я оставил машину на шоссе и поднялся по мощеной дорожке к белой
боковой двери, на которой играли яркие блики от разноцветного
стеклянного навеса над ней. Я брякнул медным дверным кольцом. В стороне
от дома шофер мыл "кадиллак".
Дверь открылась, и надменный филиппинец в белоснежном костюме скорчил
мне презрительную гримасу. Я протянул визитку.
- К миссис Морни, - сказал я.
Он открыл дверь. Шло время - как обычно, когда я прошу доложить о
себе. Плеск льющейся на "кадиллак" воды действовал
умиротворяюще. Шофер, коротенький человечек в бриджах и крагах, в мокрой
от пота рубашке, был похож на переростка-жокея, и, поливая машину, он