"Рэймонд Чандлер. Испанская кровь" - читать интересную книгу автора

Попробуйте - сами увидите.
Делагерра спокойно подошел к двери и открыл ее. Потом повернулся,
показывая в улыбке ослепительно белые зубы.
- Я узнаю мошенника, когда вижу его, комиссар. Ему уже с лихвой
заплатили за все его хлопоты.
Он вышел. Дрю посмотрел, как дверь за ним тихо закрылась. Лицо у него
застыло от ярости. Розовая кожа стала серой, как тесто. Рука, державшая
янтарный мундштук, задрожала, на колено его безупречных брюк с острыми как
нож складками упал пепел.
- Ну, черт, - напряженно проговорил он в тишине, - может, ты и
чертовски гладкий испанец. Ты, может, и гладкий, как зеркальное стекло -
тем легче сделать в тебе дырку!
Он встал, неловкий от гнева, аккуратно стряхнул пепел с брюк и
потянулся за шляпой и тростью. Наманикюренные пальцы дрожали.


Глава 8

Ньютон-стрит, между Третьей и Четвертой, представляла собой квартал
магазинов дешевой одежды, ломбардов, аркад с игральными автоматами,
пользующихся дурной славой отелей, возле которых мужчины, воровато
озирающиеся по сторонам, деликатно произносили слова, не выпуская изо рта
сигарет, не шевеля губами. Посреди квартала деревянная вывеска на
выступающем навесе гласила: "БИЛЛИАРДНАЯ СТОЛЛА". Ступеньки от края
тротуара уходили вниз. Делагерра спустился по ступенькам.
В передней части зала было почти темно, столы накрыты тканью, кии
чинно стоят на полках. Зато в задней части виднелся свет, резкий белый
свет, на фоне которого вырисовывались силуэты собравшихся, которые сильно
шумели, ожесточенно спорили, кричали, у кого лучше шансы. Делагерра пошел
на этот свет.
И вдруг, будто по команде, шум прекратился, и в наступившей тишине
послышался резкий щелк шаров, несколько глухих ударов, пока шар переходил
от борта к борту и, наконец, последний щелк трехбортового карамболя. И тут
же шум возобновился.
Делагерра остановился у одного из накрытых полотном столов, вытащил из
бумажника десятидолларовую банкноту, извлек из карманчика в бумажнике
клейкую этикетку, написал на ней: "Где Джи?", приклеил ее обратно к
банкноте, сложил банкноту вчетверо.
Высокий бледный мужчина с бесстрастным лицом и с аккуратным пробором в
каштановых волосах намеливал кий, изучая положение шаров на столе. Он
наклонился над столом, поставил на него крепкие белые пальцы. Ставки
моментально прекратились. Высокий мужчина сделал легкий, без особых усилий,
удар от трех бортов. Краснолицый мужчина на высоком стуле произнес
нараспев:
- У Чилла сорок. Разрыв восемь очков. Высокий снова намелил кий,
праздно огляделся вокруг. Глаза его, без каких-либо признаков узнавания,
скользнули по Делагерре. Делагерра пододвинулся к нему поближе, сказал:
- Сам играешь, Макс? Пять монет против следующего удара.
Высокий кивнул.
- Ставка принимается.