"Рэймонд Чандлер. Китайский жадеит" - читать интересную книгу автора

- У нас лучшая черномазая полиция к западу от Чикаго. Если он в
городе, они возьмут его сразу, и разыскивать не понадобится. Ну что, теперь
поехали туда?
Спустившись по лестнице, мы влезли в полицейскую машину и поехали
назад - через Санта-Монику к Палисадам.
Холодным серым рассветом несколько часов спустя я был, наконец, дома.
Я как раз запивал аспирин виски и очень горячей водой отпаривал затылок,
когда зазвонил телефон. Это был Ревис.
- Ну вот, - сказал он. - Лу Лид у нас. Пасадена нашел его и еще одного
мексиканца по имени Фуенте. Подобрал их на бульваре Арройо Секо - пришлось
подбирать не то чтобы совковой лопатой, но что-то вроде того, Кропотливая
работа.
- Дальше, - попросил я, сжимая трубку телефона так, что она почти
трещала. - В чем там дело?
- Да вы, наверное, уже сами сообразили. Они нашли их под мостом
Колорадо-стрит, связанных спина к спине ржавой проволокой. И разбитых в
лепешку, как перезрелые апельсины. Как вам это нравится?
Тяжело дыша, я сказал в трубку:
- Именно этого мне и недоставало, чтобы заснуть сном младенца.
Твердая булыжная мостовая бульвара Арройо Секо проходит в семидесяти
пяти футах под мостом Колорадо-стрит, который еще называют Мостом
Самоубийц.
- Похоже на то, - помолчав прибавил Ревис, - что вы сунули нос в
какое-то очень тухлое дело. Что вы на это скажете?
- Ну, в качестве первого предположения я бы сказал, что парочка
неглупых ребят каким-то образом пронюхала, что есть возможность за так
содрать выкуп, на собственный страх и риск провернула это дело и на
обратном пути с деньгами попалась.
- Для этого понадобился бы помощник - кто-то должен был
проболтаться, - сказал Ревис. - Вы имеете в виду, что они знали о краже, но
бус у них не было. Мне больше нравится другой вариант: они, со всей
выручкой и бусами впридачу, вместо того, чтобы отдать все это боссу,
попытались удрать из города. А может быть, босс просто решил, что ему
приходится кормить слишком много ртов.
Он пожелал мне спокойной ночи и приятных снов. Виски я решил выпить
ровно столько, чтобы заглушить боль в голове. Однако на самом деле выпилось
значительно больше, чем было мне полезно.
В офис свой я отправился достаточно поздно, в связи с чем рассчитывал
чувствовать себя элегантным джентльменом, но почему-то не чувствовал. Две
царапины на затылке начали отчаянно зудеть, а приклеенный на обритое место
пластырь горел, как мозоль на ноге у бармена в разгар праздников.
Мой офис состоял из двух комнат, навсегда впитавших запахи кофе из
располагавшейся внизу гостиницы Мэншн-Хауза. Маленькую комнату, служившую
приемной, я никогда не запирал, чтобы клиент мой войти и подождать меня, -
на случай, если у меня когда-нибудь появится клиент, да еще такой, который
станет меня ждать.
Кэрол Прайд сидела в приемной и, сморщив нос, разглядывала линялый
красный диванчик, два непарных стула, маленький квадратик ковра на полу и
детский письменный столик, на котором валялось несколько старых - еще эпохи
сухого закона - журналов.