"Рэймонд Чандлер. Китайский жадеит" - читать интересную книгу автора - У нас лучшая черномазая полиция к западу от Чикаго. Если он в
городе, они возьмут его сразу, и разыскивать не понадобится. Ну что, теперь поехали туда? Спустившись по лестнице, мы влезли в полицейскую машину и поехали назад - через Санта-Монику к Палисадам. Холодным серым рассветом несколько часов спустя я был, наконец, дома. Я как раз запивал аспирин виски и очень горячей водой отпаривал затылок, когда зазвонил телефон. Это был Ревис. - Ну вот, - сказал он. - Лу Лид у нас. Пасадена нашел его и еще одного мексиканца по имени Фуенте. Подобрал их на бульваре Арройо Секо - пришлось подбирать не то чтобы совковой лопатой, но что-то вроде того, Кропотливая работа. - Дальше, - попросил я, сжимая трубку телефона так, что она почти трещала. - В чем там дело? - Да вы, наверное, уже сами сообразили. Они нашли их под мостом Колорадо-стрит, связанных спина к спине ржавой проволокой. И разбитых в лепешку, как перезрелые апельсины. Как вам это нравится? Тяжело дыша, я сказал в трубку: - Именно этого мне и недоставало, чтобы заснуть сном младенца. Твердая булыжная мостовая бульвара Арройо Секо проходит в семидесяти пяти футах под мостом Колорадо-стрит, который еще называют Мостом Самоубийц. - Похоже на то, - помолчав прибавил Ревис, - что вы сунули нос в какое-то очень тухлое дело. Что вы на это скажете? - Ну, в качестве первого предположения я бы сказал, что парочка содрать выкуп, на собственный страх и риск провернула это дело и на обратном пути с деньгами попалась. - Для этого понадобился бы помощник - кто-то должен был проболтаться, - сказал Ревис. - Вы имеете в виду, что они знали о краже, но бус у них не было. Мне больше нравится другой вариант: они, со всей выручкой и бусами впридачу, вместо того, чтобы отдать все это боссу, попытались удрать из города. А может быть, босс просто решил, что ему приходится кормить слишком много ртов. Он пожелал мне спокойной ночи и приятных снов. Виски я решил выпить ровно столько, чтобы заглушить боль в голове. Однако на самом деле выпилось значительно больше, чем было мне полезно. В офис свой я отправился достаточно поздно, в связи с чем рассчитывал чувствовать себя элегантным джентльменом, но почему-то не чувствовал. Две царапины на затылке начали отчаянно зудеть, а приклеенный на обритое место пластырь горел, как мозоль на ноге у бармена в разгар праздников. Мой офис состоял из двух комнат, навсегда впитавших запахи кофе из располагавшейся внизу гостиницы Мэншн-Хауза. Маленькую комнату, служившую приемной, я никогда не запирал, чтобы клиент мой войти и подождать меня, - на случай, если у меня когда-нибудь появится клиент, да еще такой, который станет меня ждать. Кэрол Прайд сидела в приемной и, сморщив нос, разглядывала линялый красный диванчик, два непарных стула, маленький квадратик ковра на полу и детский письменный столик, на котором валялось несколько старых - еще эпохи сухого закона - журналов. |
|
|