"Рэймонд Чандлер. Китайский жадеит" - читать интересную книгу автора

был двадцатипятикалиберный кольт. Для такого маленького пистолета весил он
порядочно. Немало хороших людей отправилось в лучший мир при
непосредственном участии и помощи двадцатипятикалиберного кольта.
- Разумеется, разрешение у меня есть. А насчет запасных обойм - это
был просто блеф.
- Выходит, вы не из трусливых, мисс Прайд? Или, может быть, миссис?
- Нет... Вообще-то здешние окрестности тихие и безопасные. Люди в этих
местах даже не запирают дверей. Я думаю, какие-то мерзавцы просто
пронюхали, насколько здесь тихо и пустынно, хотя и недалеко от города.
Я протянул ей пистолетик:
- Держите. Видно, в эту ночь мне суждено делать только глупости. А
теперь, может быть, вы будете настолько любезны, чтобы подвезти меня до
Кастелламаре, - там я заберу свою машину и попробую добраться до
какого-нибудь полицейского.
- А с ним разве не надо кому-нибудь остаться?
Я взглянул на светящийся циферблат своих часов.
- Четверть первого. Мы оставим его с цикадами, лягушками и звездами.
Поехали.
Она сунула пистолет в сумочку, мы спустились по склону и сели в ее
машину. Не зажигая фар, она развернулась и поехала назад, вверх. Позади
нас, словно монумент, возвышался огромный черный автомобиль.
В конце подъезда я вылез, вернулся к баррикаде и оттащил деревянный
щит на место. Теперь я был спокоен за остаток ночи: там его никто не
тронет. Впрочем, в этих безлюдных местах можно было быть спокойным и за
десяток ночей.
Девушка молчала, пока мы не поравнялись с первым домом. Там она
включила свет и спокойно сказала:
- У вас на лице кровь, мистер Как-Вас-Там, и я в жизни еще не видала
человека, который бы больше нуждался в стаканчике спиртного. Почему бы не
поехать ко мне домой и не позвонить в Лос-Анджелес оттуда? Тут поблизости
ничего нет, только пожарная станция.
- Меня зовут Джон Далмас, - представился я. - И я ничего не имею
против крови на лице. А вам совершенно ни к чему оказываться замешанной в
такую передрягу. Я не стану даже упоминать про вас.
Она сказала:
- Я сирота и живу совсем одна. Так что ничего страшного.
- Поезжайте-ка прямо вниз, к побережью, - сказал я. - А там я буду
играть свою партию соло.
Но по дороге в Кастелламаре нам все-таки пришлось остановиться еще
раз. Автомобильная езда пришлась не по вкусу моей разбитой голове, и меня
снова вырвало в кустах.
Когда мы добрались, наконец, до места, где был припаркован мой
"крайслер" и откуда начиналась ведущая вверх на холм лестница, я пожелал
Кэрол Прайд спокойной ночи и долго еще сидел в своей машине, пока задние
сигнальные огоньки ее автомобильчика не скрылись из виду.
Кафе на тротуаре еще не закрылось. Я мог бы зайти туда, выпить и
позвонить. Но мне показалось, что будет эффектнее сделать то, что я и
сделал полчаса спустя - трезвым как стеклышко, с зеленым, покрытым
запекшейся кровью лицом войти в полицейский участок Западного
Лос-Анджелеса.