"Рэймонд Чандлер. Блюзы Бэй-Сити" - читать интересную книгу автора

- Как зовут брата твоей жены, который работает в горчичнике Бэй-Сити?
- Малыш Кинкейд. Они называют его Куколка Кинкейд.
- Где его можно найти?
- Он обычно слоняется около городского муниципалитета. Надеется первым
раскопать какую-нибудь сенсацию у фараонов. А что?
- Я видел Мэтсона, - ответил я. - Знаешь, где он остановился?
- Нет. Он мне звонил.
- Сделаю для него все, что смогу. Ты вечером будешь дома?
- Почему бы и нет? Послушай, в чем дело?
Я промолчал об убийстве Мэтсона. Сел в машину и отправился в Бэй-Сити,
куда добрался около девяти. Полицейское управление занимало с полдюжины
комнат в городском муниципалитете. Я протолкался в комнату дежурного через
кучку неотразимых суперменов, затянутых в форму. В углу за столом с
АКС4сидел здоровенный полицейский.
Когда я облокотился на стойку, мужчина в штатском, но с кобурой
размером с деревянную ногу, едва оторвал глаза от газеты, спросил: "Ну?" и
сплюнул в плевательницу, почти не повернув головы.
- Я ищу Куколку Кинкейда.
- Ужинает, - равнодушно ответил он.
- Благодарю. У вас есть комната для прессы?
- Ага. Еще у нас имеется туалет. Не желаете взглянуть?
- Не стоит так горячиться. Я не собираюсь осматривать
достопримечательности вашего славного городка.
- Комната прессы рядом с холлом, - брюнет опять плюнул в
плевательницу. - В ней никого нет. Куколка вот-вот вернется, если, конечно,
не захлебнется в чашке кофе.
В комнату вошел небольшого роста юноша с нежным лицом розового цвета и
невинными глазами. В левой руке он держал недоеденный сэндвич. Шляпа,
словно снятая с пройдохи-репортера из боевика, была сдвинута на затылок
маленькой белокурой головы, воротник рубашки - расстегнут, а галстук -
сдвинут в сторону. Парень отличался от киношного журналиста лишь тем, что
не был пьян.
- Что-нибудь стряслось, ребята? - с деланным равнодушием
поинтересовался он.
Рослый черноволосый полицейский в штатском еще раз сплюнул и заявил:
- Говорят, что мэр поменял кальсоны, но это только слухи.
Юноша механически улыбнулся и отвернулся.
- Этот парень разыскивает тебя, Куколка.
Кинкейд начал жевать бутерброд и с надеждой посмотрел на меня.
- Я друг Фиалки. Где мы можем поговорить?
- Пошли в комнату прессы, - предложил родственник Макги.
Когда мы выходили из дежурки, черноволосый фараон продолжал изучать
меня глазами человека, который хочет с кем-нибудь подраться и думает, что
нашел подходящую кандидатуру.
Мы вошли в комнату с длинным голым столом, покрытым шрамами от
сигарет. В комнате находились четыре стула, на полу лежала куча газет. На
краю стола стояли два телефона. Прямо в центре каждой стены висели
засиженные мухами портреты Вашингтона, Линкольна, Горация Грили5и какого-то
незнакомца. Кинкейд закрыл дверь и уселся на угол стола. Он стал болтать
ногой и сунул в рот остатки сэндвича.