"Рэймонд Чандлер. Блюзы Бэй-Сити" - читать интересную книгу автора Шеф Андерс злобно усмехнулся.
- Я слышал, ты недурно повеселился в нашем городе. Уимз, надень на него браслеты. Фараон с сальной физиономией достал из левого кармана наручники. - Ну вот, мы и опять встретились, - сладким голосом произнес он. Диспейн прислонился к стене рядом с входом в смотровую комнату. Жуя спичку, он молча наблюдал за происходящим. Доктор Остриэн опять уселся за стол. Он обхватил голову руками и уставился на отполированную крышку стола, полотенце со шприцами, маленький вечный календарик и набор ручек. Доктор сидел, не шевелясь, с каменным, белым, как мрамор, лицом. Создалось впечатление, что он перестал дышать. - Не стоит спешить, шеф, - прервал молчание Ал Диспейн. - У этого парня друзья в Лос-Анджелесе, которые сейчас занимаются делом Мэтсона. А шурин нашего знаменитого мальчишки-репортера - фараон. Вы ведь не знали этого? - Подожди, Уимз, - Андерс слегка повел подбородком и повернулся к Диспейну. - Ты хочешь сказать, что в Лос-Анджелесе уже знают об убийстве Хелен Мэтсон? Усталое лицо доктора Остриэна исказилось. Затем он снова опустил голову на руки и закрыл лицо длинными пальцами. - Я имел в виду Гарри Мэтсона, шеф. Его грохнули в Лос-Анджелесе сегодня, вернее, вчера вечером. Мосс Лоренц постарался. Андерс вздрогнул. - Откуда ты знаешь? - Мы с этим Пинкертоном взяли Мосса. Он прятался в доме Греба, который настолько широко, что мэр может принять его за новый бульвар и выйти с букетом, чтобы произнести речь. Есть только один выход - заткнуть рот Гребу и Мэтсону. Судя по всему, несмотря на развод, Мэтсоны работали в паре. Они собирались подоить Конрида, но закончилось это для них плачевно. - Подождите в коридоре! - пролаял шеф своим шавкам. Первым вышел в коридор незнакомый мужчина в штатском. Вслед за ним после некоторой заминки последовал Уимз. Когда за ручку взялся Коротышка, Диспейн произнес: - Я хочу, чтобы Коротышка остался. Коротышка - приличный фараон, не то что те два ваших последних любимчика из отдела по борьбе с наркотиками. Коротышка отпустил ручку, прислонился к стене и застенчиво улыбнулся. Лицо шефа полиции слегка порозовело. - Кто рассказал тебе об убийстве на Брайтон авеню? - прорычал он. - Я сам все разнюхал, шеф. Я вошел в комнату детективов через несколько минут после звонка и вышел вместе с Ридом. Он захватил еще Коротышку. Мы с Коротышкой сегодня выходные. Диспейн лениво улыбнулся, но в его улыбке отсутствовало веселье и радость победителя. Ал устало усмехнулся. Андерс выхватил из кармана револьвер длиной не меньше фута. Судя по всему, шеф полиции знал, как надо обращаться с этой штукой. - Где Лоренц? - напряженным голосом спросил он. - Мы спрятали его в надежном месте. Для того, чтобы развязать ему язык, пришлось поставить парню пару синяков. Так ведь, Шерлок Холмс? - Он бормотал что-то, похожее на "да" или "нет", но что конкретно, |
|
|