"Рэймонд Чандлер. Свидетель" - читать интересную книгу автора

не очень удачно изображая беззаботность.
Придвинувшись поближе, я спокойно заметил:
- Может, все еще и обойдется.
- Ara... А в чем дело-то?
Продавец сдвинулся в нашу сторону. Я заказал еще кофе. Взяв из рук
продавца чашку, я уставился на него и сверлил взглядом, пока он не отошел к
витрине и не повернулся к нам спиной. Я снова добавил виски в кофе и отпил
глоток. Глядя в спину продавцу, небрежно сказал:
- У. хозяина этой машины нет братьев. Парень весь сжался, но ко мне
повернулся.
- Думаете, краденая?
- Нет.
- Не думаете, что краденая?
- Нет. Мне просто нужно знать, в чем дело.
- Вы сыщик?
- Сыщик. Да вы не волнуйтесь, вам ничего не будет. Он глубоко затянулся
и поболтал ложечкой в пустой чашке.
- Я из-за этого могу работу потерять,- медленно сказал он.- Но мне
сотня долларов не помешает. Я таксист.
- Я догадался,- заметил я. Он удивленно взглянул на меня.
- Выпейте еще и выкладывайте - воры не ставят краденые машины на
главной улице и потом не рассиживаются аптеках.
Продавец вернулся и замаячил возле нас, протирая тряпкой кофеварку.
Наступило тяжелое молчание. Продавец положил тряпку, снова ушел вглубь, за
перегородку, и начал вызывающе насвистывать.
Парень налил еще виски и выпил, многозначительно кивнув мне.
- Ладно, слушайте. Я привез пассажира и должен был его подождать. Тут
подъезжают в "бьюике" парень с девушкой, и парень предлагает мне сотню за
то, что я отдам ему свою фуражку и позволю уехать в город на моем такси. Мне
велено поболтаться здесь часок, потом отвезти его колымагу к отелю "Карийон"
на бульваре Таун. Там меня будет ждать моя машина. Сотню он мне дал.
- Он как-нибудь это объяснил?
- Говорит, им в казино повезло. Боится, что по пути могут ограбить - за
игрой, говорит, всегда следят жулики.
- Мне против этой истории возразить нечего,- заметил я, взяв у него из
пачки сигарету и выпрямляя ее.- Можно посмотреть ваше удостоверение?
Он протянул документ. Звали его Том Снайд, работал он в компании
"Зеленое такси". Я закупорил свою бутылку, сунул ее в боковой карман и
бросил на стойку деньги.
Подошел продавец, отсчитал сдачу. От любопытства его так и трясло.
- Пошли, Том,- сказал я, чтобы он слышал.- Поедем за такси. По-моему,
не стоит больше здесь ждать.
Мы вышли, и я поехал вслед за "бьюиком". Позади остались разбросанные
огни Лас Олиндаса, потом пошли прибрежные городишки, где маленькие дома
стояли на песке возле океана, а дома побольше - на склонах холмов. Кое-где
мелькали освещенные окна. Шины свистели по мокрому бетону, и на поворотах
мне подмигивали янтарные подфарники "бьюика".
В Уэст-Симарроне мы повернули от берега, проскочили через Канал-Сити и
угодили прямо к повороту на Сан-Анджело. Чтобы добраться до отеля "Карийон"
на бульваре Таун, нам понадобился почти час.