"Рэймонд Чандлер. Свидетель" - читать интересную книгу автора

- Нет,- возразил я.- Тогда меня обвинят в даче ложных показаний, из
этого мне не выпутаться. Пусть лучше обвинят в убийстве, глядишь, еще
выпутаюсь. Особенно если это будет нужно Фенвезеру. Он не захочет замарать
меня как свидетеля: дело Тиннена для него слишком важное.
- Что ж, попробуйте выпутаться, братец,- ответил Дорр ровным голосом.-
Но после этого на вас будет столько грязи, что никакой суд не вынесет Мэнни
приговор, основываясь на ваших показаниях.
- А как насчет двадцати двух тысяч? - Я медленно протянул руку и
почесал кошку за ухом.
- Они могли бы остаться у вас, если вы захотите сыграть как надо. В
конце концов, это не мои деньги, а если Мэнни оправдают, я мог бы добавить
немножко и из своих.
- А кто же убил Лу Харджера, Дорр? - спросил я, не глядя на него и
продолжая заниматься кошкой. Она замурлыкала, когда я осторожно взял ее на
руки.
Он покачал головой.
- Славная у вас кошка,- взглянул я на него с улыбкой.
Дорр облизал губы.
- По-моему, вы этой негодяйке понравились,- усмехнулся он. Эта мысль,
видимо, доставила ему удовольствие.
Я кивнул - и швырнул кошку ему в лицо.
Он взвизгнул, но взмахнул руками, чтобы ее поймать. Кошка вывернулась в
воздухе и, падая, располосовала когтями Дорру щеку, словно кожуру банана. Он
заверещал как резаный.
В комнату ворвались Бизли и человек с квадратным лицом, но я успел
выхватить из ящика револьвер и приставить его к затылку Дорра.
Секунду длилась немая сцена. Потом кошка метнулась на пол и забилась
под стол. Бизли вскинул свой короткоствольный пистолет, но, казалось, не
знал, что делать дальше.
Еще сильнее прижав револьвер к затылку Дорра, я сказал:
- Фрэнки достанется первому, ребята... Я не шучу.
- Осторожней,- промычал Дорр, обращаясь к своим бандитам. Он достал
платок из нагрудного кармана и приложил его к разодранной щеке. Человек с
перекошенным ртом стал красться вдоль стены.
- Я не блефую! Стоять на месте, гады! - выкрикнул я.
Криворотый остановился.
Дорр слегка повернул голову и попытался через плечо заговорить со мной.
Я видел только часть его лица и не мог различить выражения, но испуганным он
не казался.
- Так вы ничего не добьетесь,- сказал он.- Мне вас прикончить было
легче легкого - стоило только захотеть. А теперь что? Если вы кого-нибудь
застрелите, то попадете в еще худшую передрягу. По-моему, вы окончательно
влипли.
Я немножко подумал. Бизли глядел на меня довольно безразлично, словно
все это было для него обычным делом. Я прислушался - за дверьми было как
будто тихо.
Дорр чуть отодвинулся от ствола и промычал:
- Ну?
- Я ухожу,- сказал я им.- У меня пушка, и похоже, я сумею кого-нибудь
прихлопнуть, если понадобится. Мне не очень-то этого хочется. Если вы, Дорр,