"Рэймонд Чандлер. Свидетель" - читать интересную книгу автора

Она молча покачала головой. Теперь глаза у нее стали серо-голубыми и
задумчивыми, отсутствующее выражение исчезло.
- Ладно, и что, по-вашему, я должен предпринять? Она слегка
прищурилась, потом медленно подвинула толстый конверт через стол.
- Я не маленькая и понимаю, что попала в переделку. Но сдаваться не
хочу. Половина этих денег моя, и я хочу аккуратно смыться вместе с ними.
Ровно с половиной. Если бы я ночью позвонила в полицию, может, и нашелся бы
способ выпутаться... Если будете играть на моей стороне, половина денег ваша
- Лу был бы не против, чтобы его доля досталась вам.
- Для частного сыщика это большие деньги, мисс Гленн,- я устало
улыбнулся.- Зря, конечно, вы не позвонили в полицию. Можно было придумать,
что сказать... Съезжу-ка я, пожалуй, к вам и погляжу.
Она быстро подалась вперед и спросила:
- А деньги можно вам оставить? Не побоитесь?
- Конечно, можно. Сейчас сбегаю вниз, положу их в сейф. Один из ключей
будет у вас, а о дележке поговорим после. Хорошо бы, чтобы Каналес узнал,
что ему надо со мной повидаться, а вам лучше пересидеть в одной маленькой
гостинице, где у меня есть друг, пока я не разнюхаю, как и что.
Она кивнула. Я надел шляпу и спрятал конверт за брючный ремень. Сказав
ей на всякий случай, что в верхнем левом ящике стола лежит револьвер, я
ушел.
Вернувшись, я застал ее в той же позе. Но, оказывается, она уже
позвонила в заведение Каналеса и попросила передать ему что нужно.
Довольно извилистой дорогой мы отправились в гостиницу "Лотарингия",
что на углу Брэнт-стрит и авеню Эс. Насколько я мог судить, за нами не
следили.
Джиму Долану, дневному дежурному "Лотарингии", я пожал руку, припрятав
в ладони сложенную двадцатку. Он сунул руку в карман и заверил, что с
удовольствием последит, чтобы мисс Томпсон никто не беспокоил. Я ушел.
Дневные газеты о Лу Харджере из "Хобарт Армз" ничего же сообщали.

6


"Хобарт Армз" оказался обычным многоквартирным домом в квартале,
застроенном такими же шестиэтажными Домами с темно-желтыми фасадами. Обе
стороны улицы были сплошь заставлены припаркованными машинами. Я медленно
ехал мимо них и осматривался. Не было заметно ни малейших признаков
какого-либо серьезного происшествия. Было тихо и солнечно.
Я свернул в проулок. По обе стороны тянулся высокий дощатый забор, за
которым располагались ветхие гаражи. Я остановился у одного из них с
надписью "сдается" и между двух мусорных баков прошел в бетонированный двор
"Хобарт Армз". Какой-то человек укладывал в багажник машины клюшки для
гольфа. В вестибюле филиппинец таскал по ковру пылесос, а смуглая еврейка у
коммутатора что-то деловито записывала.
Поднявшись на лифте, я прокрался по коридору к последней двери на левой
стороне. Постучал, подождал ответа, снова постучал и отпер дверь ключом мисс
Гленн.
Трупа на полу не было.
Я посмотрелся в зеркало над кроватью, подошел к окну и выглянул наружу.