"Рэймонд Чандлер. Женщина в озере" - читать интересную книгу автораизлюбленным приветствием преступников: направил на нее вытянутый
указательный палец и согнул остальные вокруг рукоятки воображаемого пистолета, на манер ковбоя с Дикого Запада. Она рассмеялась от всей души, но сделала это беззвучно. Похоже, это было самым большим для нее развлечением за всю скучную трудовую неделю. Я показал на пустой стол мисс Фромсет. Малышка кивнула, что-то включила на своем коммутаторе и произнесла несколько слов. Тотчас же отворилась дверь, элегантно вплыла мисс Фромсет, подошла к своему столу и вопросительно посмотрела на меня холодными внимательными глазами. - Да, мистер Марлоу? К сожалению, мистера Кингсли сейчас нет. - Я как раз сейчас от мистера Кингсли. Где мы могли бы поговорить? - Поговорить? - Мне нужно кое-что вам показать. - Ах, вот как? - Она глядела на меня задумчиво. Вероятно, находилось немало кавалеров, которые выражали желание кое-что ей показать, в том числе пестрые купюры... При других обстоятельствах я бы счел себя польщенным. - Это связано с поручением мистера Кингсли,- сказал я. - Тогда воспользуемся кабинетом мистера Кингсли,- она встала и придержала дверь. Когда я проходил мимо нее, то ощутил запах... сандалового дерева. - "Гиллерлейн-Регаль?? "Королева духов?? Она улыбнулась, все еще стоя в дверях. - При моем-то жалованьи? - Про ваше жалованье я не говорю. Но вы не похожи на женщину, которой приходится самой покупать себе духи. пользоваться духами на службе. Однако мистер Кингсли на этом настаивает. Мы прошли через длинную прохладную комнату. Она села в кресло у конца письменного стола, я - на свое вчерашнее место. Мы смотрели друг на друга. Сегодня она была в коричневом платье с плиссированным жабо. Вид у нее был не такой холодный, но до огня прерий было еще далеко. Я предложил ей сигареты мистера Кингсли. Она взяла одну, прикурила от настольной зажигалки и откинулась в кресле: - Отбросим долгие предисловия,- сказал я.? Вы знаете, кто я и чем занимаюсь. Если вы вчера этого еще не знали, то исключительно из-за пристрастия Кингсли к татральным эффектам. Она посмотрела на свои руки, мирно лежавшие на коленях, и улыбнулась почти робко. - Он прекрасный человек,- сказала она,- несмотря на слабость к помпезному оформлению. В сущности, он сам - единственный зритель, на кого это производит впечатление. И если бы вы только знали, что ему приходится терпеть из-за этой уличной девки,- она стряхнула пепел с сигареты.? Ну, может быть, лучше мне этого не касаться. Так о чем вы хотели говорить со мной, мистер Марлоу? - Кингсли сказал, что вы знаете Элморов. - Я была знакома с миссис Элмор. Вернее, несколько раз встречала ее в обществе. - Где? - В доме одного знакомого. А что? - В доме Лэвери? |
|
|