"Рэймонд Чандлер. Женщина в озере" - читать интересную книгу автораэтого не понять! Ну, что же вы стоите! Арестуйте меня, чтобы вы были
прокляты! Никто не произнес ни слова. Билл смотрел на свои руки. Вдруг он размахнулся и изо всей силы ударил себя кулаком по лицу. - Ах, я собака, проклятая собака,- простонал он. У него потекла кровь из носа. Он стоял неподвижно. Кровь текла по его лицу. Капля ее упала на рубашку. Паттон спокойно сказал: - Конечно, мне придется взять тебя с собой. На допрос. Ты ведь сам понимаешь... Мы тебя не обвиняем, никто из нас. Но тебе придется ответить на вопросы судьи. Билл тяжело выговорил: - Могу я переодеться? - Конечно. Пойди с ним вместе в дом, Энди, и поищи, может найдешь во что ее завернуть. Мы двинулись вдоль берега. Доктор откашлялся, посмотрел на воду и вздохнул. - Может, отвезем труп в моей санитарной машине, Джим? Паттон покачал головой. 9 Отель "Индиан хэд? находился в высоком коричневом доме. Я поставил машину около танцевального зала напротив отеля и направился в туалет, чтобы ресторана, примыкавший к холлу. Народу там было полным-полно: мужчины в вечерних костюмах, попивавшие виски, визгливо смеявшиеся женщины с ногтями цвета бычьей крови и грязными коленками. За стойкой стоял бармен, невысокий жилистый человек без пиджака, с изжеванной сигарой в углу рта и бдительным взглядом. У кассы какой-то светловолосый мужчина пытался извлечь последние известия из маленького радиоприемника, но тот издавал один лишь треск. В нише сидел оркестр из пяти человек в плохо сшитых белых пиджаках и красных рубашках. Заученно улыбаясь, музыканты судорожно старались перекрыть шум и пьяные выкрики. Лето, любимое время года, было в Пума-Пойнт в полном разгаре. Я проглотил то, что именовалось в меню ужином; чтобы сделать пищу мало-мальски удобоваримой, выпил рюмку бренди и вышел на улицу. Было еще светло, но несколько световых реклам уже горело, вечерний воздух дрожал от пронзительных сигналов автомашин, детского визга, стука шаров в кегельбане, веселой трескотни мелкокалиберных винтовок в тирах и оголтелого шума, издаваемого музыкальными автоматами. Со стороны озера доносился жесткий лай гоночных катеров, бессмысленно носившихся по воде с таким видом, словно они мчатся наперегонки со смертью. В моем "крайслере? сидела стройная шатенка серьезного вида в темных джинсах и болтала с юношей, одетым в подобие ковбойского костюма, сидевшим тут же на подножке машины. Я подошел и сел в машину. Ковбой подтянул брюки и отбыл. Девушка не двинулась с места. - Меня зовут Вирджи Кеппель,- сказала она дружелюбно.? Днем я работаю в парикмахерской, а по вечерам - в "Знамени Пума-Пойнт?, здешней газете. |
|
|