"Рэймонд Чандлер. Женщина в озере" - читать интересную книгу автораобошлось бы в кучу денег.
Он все время смотрел мне прямо в глаза, и я отвечал на его взгляд. Несмотря на свой здоровый вид, он показался мне пьяницей. Кожа была немного отекшей, с хорошо видными венами, да и глаза блестели. Я спросил: - Сейчас здесь кто-нибудь живет? - Ни души! Несколько недель назад была миссис Кингсли. И снова уехала. В любой день может вернуться. Он ничего не говорил насчет этого? Я сделал вопросительную мину. - Как? Разве миссис Кингсли продается вместе с домом? Он взглянул на меня искоса, потом запрокинул голову и разразился грубым хохотом. Звук был, примерно, как из выхлопной трубы трактора. Лесная тишина была порвана в клочья. - О, Иисус! Вот это шутка! - он хватал ртом воздух.? Не продается ли вместе...? раздалась еще одна очередь хохота. Потом он внезапно замолчал, рот его захлопнулся, как капкан. - Да, это шикарный дом,- сказал он и оглядел меня подозрительно. - А кровати удобные? - спросил я. Он наклонился, улыбка исчезла, сменившись злобной гримасой. - Давно, видать, не получали хорошего синяка под глазом? Я уставился на него недоуменно раскрыв рот. - Что-то не доходит до меня ваша шутка,- сказал я.? Наверное, я непонятливый. - А откуда мне знать, удобные ли кровати,- накинулся он на меня. Он весь напружинился, правая рука приготовилась к удару. - Не понимаю, почему бы вам и не знать,- сказал я.? Но я не настаиваю. - Конечно,- сказал он злым голосом.? Вы думаете, я не способен узнать сыщика, когда он стоит передо мной? Да я с такими в кошки-мышки играл! Промахнулись, дорогой! Промахнулись, мистер Кингсли! Нанимает сыщика и посылает сюда, чтобы узнать, не ношу ли я его пижамы! Слушайте, пусть у меня и хромая нога, но бабу я всегда сумею себе найти. Я поднял руку, в душе надеясь, что он не вздумает ее оторвать и зашвырнуть в озеро. - Вы отвлеклись,- сказал я.? Я не для того сюда приехал, чтобы совать нос в ваши любовные дела. Я никогда не видел миссис Кингсли, а его самого сегодня утром увидел в первый раз. Куда это вас занесло? Он опустил глаза и тыльной стороной ладони ударил себя по губам, словно желая причинить себе боль. Потом поднес руку к глазам, сжал ее в кулак, снова разжал и посмотрел на пальцы. Они слегка дрожали. - Очень сожалею, мистер Марлоу,- сказал он медленно.? Не обижайтесь! Я вчера вечером здорово надрался, а сегодня меня мутит, как семь шведов. Побудешь здесь целый месяц один, как перст, так сам с собой разговарить начнешь! Тут всякое может случиться! - Может, в таком деле может помочь стаканчик? - спросил я. Он посмотрел на меня заблестевшими глазами. - У вас есть с собой? Я вытащил бутылку из кармана и подержал ее так, чтобы была видна зеленая этикетка. - Вот это повезло! - воскликнул он.? Черт возьми! Принести рюмки или лучше пойдем в дом? |
|
|