"Рэймонд Чандлер. Опасность - моя профессия" - читать интересную книгу авторатрудно начать беседу.
Я сел и потянулся к бутылке. Харри Хантрисс разместилась в глубоком кресле и положила ногу на ногу. Мне почему-то вспомнился Хокинс, совершающий сейчас пробежку вокруг отеля. Подумал, что его странная реакция не лишена некоторых оснований. - Итак, вас прислал Марти Эстель,- сказала очаровательная мисс, показав мне жестом, что пить не будет. - Не имею чести с ним быть знакомым. - Я так и подумала. Так в чем дело? Между прочим, Марти очень заинтересуется, когда узнает, что вы действовали от его имени. - Ну-ну! Не надо угроз, мисс Хантрисс. Позвольте вам задать вопрос: почему это вы, при такой догадливости, разрешили все же пустить меня сюда? - Из любопытства. Я давно уже жду такого визита. Кстати, не имею привычку прятать голову в песок. Вы что-то вроде детектива? Я не ошиблась? - Да, частный детектив. Явился, чтобы предложить вам одну небольшую сделку. - Слушаю,- ответила она, зевая. - Сколько вы хотите отступных за молодого Джетера? - То есть? - За то, чтобы оставить его в покое. Она зевнула еще раз. - Есть интересное предложение? - Я просил бы отнестись к моим словам серьезно, мисс. Скажите прямо: сколько вы хотите? Надеюсь, мой вопрос не оскорбляет вашего достоинства. Она улыбнулась. Да, не помню, говорил ли я уже, что у нее была очень приятная улыбка и красивые зубы... подносе - в упакованном виде, перевязанное ленточкой. Чего же еще хотеть? - Старик прижимист. Твердый орешек. Просто так его не разгрызть. - Никто грызть его не собирается. Сам расколется. Я кивнул в знак того, что понял ее мысль, и сделал глоток. Виски было превосходное. - Он считает, что не стоит давать ни гроша. Полагает, что все можно устроить без лишних расходов. Но у меня на этот счет иное мнение. - И тем не менее вы выполняете его поручение. - Кажется странным? Но проблема есть и ее надо решать. Быть может, существует какой-нибудь хитроумный выход - чтобы все остались довольны. Но в данный момент мне не приходит в голову ничего путного. Склонны ли вы все же принять какую-то сумму? И если да, то сколько? - Что вы скажете о пятидесяти тысячах? - Пятьдесят вам и столько же Марти Эстелю? Она рассмеялась. - Вам следовало бы знать, мистер детектив, что Марти не терпит, чтобы кто-либо вмешивался в его дела. Я говорила только о себе. Она переплела ноги и откинулась на спинку кресла. Я не спеша положил в стакан еще кусочек льда и сказал ей: - Пятьсот, это будет разумно. - Пятьсот чего? - на ее лице появилось выражение замешательства. - Долларов, конечно. Не "роллс-ройсов" же. Моя собеседница громко расхохоталась. - Вы меня рассмешили, мистер. Следовало бы послать вас ко всем чертям, но я... я люблю мужчин с карими глазами. Теплые карие глаза с золотистыми искорками... Чудо! |
|
|