"Рэймонд Чандлер. Король в желтом" - читать интересную книгу авторавыступать с ним. Я отказалась, но мне, может, придется неделю-две пропеть
здесь. Владелец "Шалотта" владеет и моим контрактом, а также радиостанцией, на которой я много работаю. - Джумбо Уолтере,- задумчиво произнес Стив Грейс.- Говорят, он упрям, но справедлив. Хотелось бы встретиться с ним. Теперь придется как-то зарабатывать на кусок хлеба. Частный детектив протянул скомканную бумажку. - Имя... - Долорес Чиозза. Стив медленно повторил имя и фамилию. - Отличные имя и фамилия. Я слышал много песен в вашем исполнении. Вы не поете на потребу, как большинство высокооплачиваемых певичек,- глаза детектива заблестели. Девушка развернула бумажку и, не спеша, прочитала ее с непроницаемым лицом, затем спросила спокойным голосом: - Кто ее порвал? - Думаю, Леопарди. Вчера ночью в его номере я нашел обрывки в корзине. У парня есть характер, или он так часто получает подобные письма, что они перестали на него действовать. - Он мог еще подумать, что это розыгрыш,- Долорес Чиозза равнодушно посмотрела на Грейса и вернула лист. - Возможно. Но если он тот парень, каким его описывают, то одно из подобных писем окажется настоящим, и человек, написавший его, не остановится на простом шантаже. - Да, он тот парень, каким его описывают,- подтвердила Долорес. Долорес Чиозза продолжала пристально изучать высокого детектива. - Нет. И множество людей с удовольствием ей бы помогли. На вашем месте я бы все это забыла. Если он нуждается в защите, то Уолтере защитит его лучше, чем полиция или вы. А если защита не нужна, то тем более, кому какое дело. Мне лично наплевать. Это уж точно. - А вы сами довольно упрямы, мисс Чиозза... в отношении некоторых вещей. Девушка промолчала. На ее слегка побледневшем лице появилось жесткое выражение. Стив допил кока-колу, отодвинул стул и потянулся к шляпе. - Спасибо за кока-колу, мисс Чиозза. Теперь, после нашей встречи я с еще большим нетерпением буду ждать ваших песен. - Вы что-то стали очень официальным,- заметила девушка. - Пока, Долорес,- улыбнулся Стив. - Пока, Стив. Счастливо... в нелегкой работе частного детектива. Если я что-нибудь узнаю... Стив Грейс направился между столиков к выходу. Начало темнеть. В прохладном осеннем воздухе горело море огней Лос-Анджелеса и Голливуда. Чистое небо, словно в поисках бомбардировщиков, бороздили лучи прожекторов. Стив Грейс поехал по бульвару Сансет на восток. На углу Сансета и Фэйрфакс авеню купил вечернюю газету, но не нашел ни слова о происшествии на Корт-стрит, 118. |
|
|