"Бертрам Чандлер. Зоологический образчик" - читать интересную книгу авторабудучи незамеченным, корабль стремился вниз, к земной орбите.
Первые несколько недель Кеннеди не досаждал мне. Он был занят приведением в порядок многочисленных записей, сделанных на Марсе. Все время, кроме принятия пищи, он проводил в своей каюте, и стук клавишей его портативной световой пишущей машинки было слышно на протяжении многих часов. Трейнер, горный инженер, сидевший за моим столом, оказался очень скучным компаньоном: он почти все время жаловался на все подряд. Линн Дэйвис оказалась значительно интереснее - ее рассказы о шоу-бизнесе были забавны. Она выиграла состязания в дартс, и мы с ней в паре вышли в полуфинал турнира по теннису. А затем, в один из дней, Кеннеди вошел ко мне в каюту. Там находились Туэйн и Вера Кент - одна из стюардесс - а также Линн Дэйвис. Мы тихонько наслаждались розовым джином. - А мне? - потребовал Кеннеди, хватая стакан и бутылку. - У нас строгий рацион, вы же знаете, - напомнил я ему. - Выпьете со мной рюмку в баре перед обедом, - сказал он. - Обсудим преступление. - А что, недавно произошло нечто выдающееся? - Вам ли не знать, - откликнулся он. - Между прочим, я сортировал свои записи, как вам известно. Этот случай, о котором я вам говорил, не связан с моими служебными амбициями, но я имел дело с противниками на Марсе - вы знаете Грэхэма из "Пресс"? Он репортер колонки преступлений, и сам ведет всю рубрику. В наше время все это стало забываться, но, пожалуй, вы можете помнить случай Латимера, мисс Дэйвис. - Этот Латимер был археологом, - продолжал Кеннеди. - Это же он написал "Спящие города", правда? - поинтересовался я. - Да. Странная книга. Будоражит воображение. Всю дорогу до Марса я представлял себе, как возьму интервью у Латимера, и мне сказали, что дадут знать, когда на блошином рынке поставят палатку, но, пока я добрался до места, свежие новости стали уже несвежими. Как бы то ни было, Латимера что-то убило в одной из выкопанных им ям. Никаких ранений, никаких внутренних повреждений. Это не острый инструмент. Сердце у него было в порядке. На лице не было выражения леденящего ужаса, оно выглядело как обычно. Только - мертвое. Остановившееся. И это не произошло за доли секунды. Он смог нацарапать на песке несколько слов рукой в перчатке. Большими буквами: "ОНИ ИДУТ..." - А потом что-то или кто-то стерло остальную часть фразы. Его помощник видел или думает, что видел, тень некоего создания, зависшую над руинами. - Песчаный вепрь? - предположил Туэйн. - Нет, ничего подходящего под это описание. Намного меньше. Но это и не песчаный червь. У него были ноги. - Плод воображения, - предположил я. - А что показало вскрытие? Что-нибудь странное было? - спросила Линн. - Да, было кое-что. Странно, что оно попросту не состоялось. Старик Уоллис, шеф полиции, хотел разрезать тело, чтобы обнаружить, почему перестало биться сердце. Но с Земли пришло уклончивое сообщение от единственной оставшейся в живых сестры этого парня, и она ясно дает понять, что желает получить тело братца нетронутым, чтобы захоронить в семейном |
|
|