"Бертрам Чандлер. Зоологический образчик" - читать интересную книгу автора

будучи незамеченным, корабль стремился вниз, к земной орбите.

Первые несколько недель Кеннеди не досаждал мне. Он был занят
приведением в порядок многочисленных записей, сделанных на Марсе. Все время,
кроме принятия пищи, он проводил в своей каюте, и стук клавишей его
портативной световой пишущей машинки было слышно на протяжении многих часов.
Трейнер, горный инженер, сидевший за моим столом, оказался очень скучным
компаньоном: он почти все время жаловался на все подряд. Линн Дэйвис
оказалась значительно интереснее - ее рассказы о шоу-бизнесе были забавны.
Она выиграла состязания в дартс, и мы с ней в паре вышли в полуфинал турнира
по теннису.
А затем, в один из дней, Кеннеди вошел ко мне в каюту. Там находились
Туэйн и Вера Кент - одна из стюардесс - а также Линн Дэйвис. Мы тихонько
наслаждались розовым джином.
- А мне? - потребовал Кеннеди, хватая стакан и бутылку.
- У нас строгий рацион, вы же знаете, - напомнил я ему.
- Выпьете со мной рюмку в баре перед обедом, - сказал он. - Обсудим
преступление.
- А что, недавно произошло нечто выдающееся?
- Вам ли не знать, - откликнулся он. - Между прочим, я сортировал свои
записи, как вам известно. Этот случай, о котором я вам говорил, не связан с
моими служебными амбициями, но я имел дело с противниками на Марсе - вы
знаете Грэхэма из "Пресс"? Он репортер колонки преступлений, и сам ведет всю
рубрику. В наше время все это стало забываться, но, пожалуй, вы можете
помнить случай Латимера, мисс Дэйвис.
- Да, я помню, - отозвалась она.
- Этот Латимер был археологом, - продолжал Кеннеди.
- Это же он написал "Спящие города", правда? - поинтересовался я.
- Да. Странная книга. Будоражит воображение. Всю дорогу до Марса я
представлял себе, как возьму интервью у Латимера, и мне сказали, что дадут
знать, когда на блошином рынке поставят палатку, но, пока я добрался до
места, свежие новости стали уже несвежими. Как бы то ни было, Латимера
что-то убило в одной из выкопанных им ям. Никаких ранений, никаких
внутренних повреждений. Это не острый инструмент. Сердце у него было в
порядке. На лице не было выражения леденящего ужаса, оно выглядело как
обычно. Только - мертвое. Остановившееся. И это не произошло за доли
секунды. Он смог нацарапать на песке несколько слов рукой в перчатке.
Большими буквами: "ОНИ ИДУТ..." - А потом что-то или кто-то стерло остальную
часть фразы. Его помощник видел или думает, что видел, тень некоего
создания, зависшую над руинами.
- Песчаный вепрь? - предположил Туэйн.
- Нет, ничего подходящего под это описание. Намного меньше. Но это и не
песчаный червь. У него были ноги.
- Плод воображения, - предположил я.
- А что показало вскрытие? Что-нибудь странное было? - спросила Линн.
- Да, было кое-что. Странно, что оно попросту не состоялось. Старик
Уоллис, шеф полиции, хотел разрезать тело, чтобы обнаружить, почему
перестало биться сердце. Но с Земли пришло уклончивое сообщение от
единственной оставшейся в живых сестры этого парня, и она ясно дает понять,
что желает получить тело братца нетронутым, чтобы захоронить в семейном