"Бертрам Чандлер. Систершипы" - читать интересную книгу авторастороны в сторону.
- Мистер Денхэм... - Сэ-эр? - голос помощника походил на невнятный писк. Он выглядел перепуганным - или действительно не на шутку испугался. - Мистер Денхэм, мне известно Ваше мнение. Я - чужак, которому не следовало доверять командование этим судном. Вы считаете, что Ваши знания и опыт на порядок превышают мои. Даже если это так, я буду весьма Вам благодарен, если Вы станете выполнять мои приказы с точностью от и до. Я понимаю, что Ваши обязанности фактически состоят в том, чтобы ставить их под сомнение. Более того, у Вас есть полное право поступать подобным образом. Но только не в тот момент, когда я подвожу к причалу эту чертову посудину! Граймс почувствовал, что понемногу остывает. - К вашему сведению, мистер Денхэм, даже я понял, что малого назад будет недостаточно. И как раз собирался отдать приказ об увеличении скорости, когда заметил, что Вы уже взяли управление в свои, возможно умелые, но определенно некомпетентные руки. - Но, сэр... Оттопыренные уши Граймса побагровели. - Никаких "но"! - Но сэр, я пытался поставить "малый назад". Но рычаг сам вырвался у меня из рук и встал на "полный" ... Почему-то Граймс понял, что юноша не лжет. - Благодарю вас, мистер Денхэм,- произнес, наконец, Граймс.- В таком случае обратитесь к инженеру или электрику. Пусть осмотрят осмотреть приборы управления. Сегодня все сложилось как нельзя лучше, но в следующий раз дело Граймс прошел через навигаторскую и спустился в свои апартаменты. Там его ждала Соня, наблюдавшая за швартовкой с нижней палубы. Когда он вошел, она уже поднялась из кресла и стояла посреди каюты - высокая, тонкая, грациозная. Потом ее правая рука поднялась и поправила огненный локон, выпавший из строгой прически. - Мои поздравления, капитан. Это было бесподобно. - Гхм...- отозвался Граймс. - Но Джон, все выглядело прямо как в твоих книгах,- она подошла к ящику в переборке. Среди книг, которые лежали там, были экземпляры, принадлежали лично кому-то из судовладельцев, а также издания, предоставленные компанией "Виннек Лайн", с которым был обязан ознакомится каждый следующий капитан. Среди последних был и "Межостровной паровой экспресс", автором которой был некий Джон Граймс. "...Эти капитаны, ради соблюдения расписания вынужденные даже в самую плохую погоду подводить к причалу и уводить от него громоздкие пассажирские паромы, вне всякого сомнения, были одними из лучших мореходов мира..." - процитировала Соня, открыв соответствующую страничку. - Сегодня утром погода не слишком скверная,- проворчал Граймс.- Кроме того, речь идет о Земле. А мы - на Аквариусе. Аквариус - водный мир, как можно понять из его названия. Он находится на траектории от Центра к Мирам Приграничья, примерно в пятидесяти световых годах к востоку от Сектора Шекспира. Сила тяжести, атмосфера и климат планеты совпадают с земными, но географически Аквариус совершенно не похож |
|
|