"Бертрам Чандлер. Разгадка" - читать интересную книгу автора

Межзвездного Транспортного Комитета - главной федеральной транспортной
компании, которая специализируется на грузовых перевозках. (Прим. ред.)].
- Джеймс, четвертая нашивка на рукаве этого не стоит.
- Я поставил на карту нечто большее, чем продвижение по службе, сэр.
Хотя, не скрою, я бы не отказался от повышения. Просто я ненавижу сражаться
с врагом, которого нельзя увидеть, нельзя потрогать. Я хочу довести дало до
конца. Я не хочу уползать отсюда поджав хвост.
- Первые колонисты рассуждали точно так же.
- Но они...- Фаррелл запнулся.
- Я продолжу за тебя, Джеймс. Они были обычными людьми. У них не было
кокарды Службы на фуражках, погон Службы на плечах и нашивок Службы на
рукавах. Они понятия не имели о дисциплине. Но как долго ты способен
продержаться на одной дисциплине, борясь с этим напряжением? Если не
принимать в расчет золотые галуны и блестящие пуговицы?
- Достаточно долго.
- Это его личное дело, Джон,- вмешалась Соня.- Он принимает решения. А
я согласна с ним и тоже считаю, что нам следует оставаться на Кинсолвинге до
тех пор, пока кто-нибудь не устроит шоу в честь нашего визита.
- Спасибо, Соня,- сказал Фаррелл.- Простите, но я вынужден откланяться.
Нужно кое за чем проследить.
Когда молодой человек вышел, Соня повернулась к мужу.
- Ты становишься слишком осторожным, Джон. Стареешь? Или дуешься из-за
того, что сам не можешь себе такое позволить?
- Я не люблю этот мир, дорогая. И у меня есть на то причины.
- Ты позволяешь ему давить на себя. Ты выглядишь так, будто не спал по
меньшей мере неделю.
- Я действительно не спал. Только давай не будем об этом.
- Но почему ты ничего не сказал мне?
- Чертовски глупо... Все тот же проклятый кошмар - ты знаешь, о чем я.
Стоит задремать - и он возвращается.
- Ты должен был мне сказать.
- Да, конечно,- он медленно поднялся на ноги.- Может быть, я просто
засиделся на месте. Надо немного проветриться...
- Я пойду с тобой.
Она достала из гардероба алые куртки. Граймс вытащил из ящика стола
свой крошечный "минетти", положил его в один карман, а в другой - запасную
обойму. Оружие более крупного калибра вместе с мини-передатчиками выдавал
вахтенный офицер, который дежурил при входе в воздушный шлюз.
Через несколько минут Соня и Граймс покинули судно. Прямо от подножья
трапа начиналась тропа, разбитая и обгорелая, протоптанной среди зелени, по
той тропе, которая вела к разрушенному городу.

День еще только начинался. Солнце высоко стояло в бледном небе, однако
ветерок неприятно пробирал холодом. И тени... Слишком густые - ни в одном из
миров, где довелось побывать Граймсу, тени не были столь густыми. Казалось,
они жили самостоятельной жизнью. Или у него просто разыгралось воображение?
Граймс и Соня шагали уверенно, но осторожно. Приходилось внимательно
глядеть под ноги: казалось, плети ежевики и лианы пытаются спутать им
щиколотки. По обеим сторонам каменистой тропы намертво сплелись в горькой
беззвучной схватке растения: деревья и кустарники, местные и доставленные с