"Бертрам Чандлер. Человек, который плавал по небу" - читать интересную книгу автора

- Если случилось что-то серьезное, капитан, я немедленно отправляюсь в
порт.
- Сбавь обо-ороты, ком-манд'р. Ты все ра-авно ничего не сделаешь, пока
туда не добере-ешься.
- Доберусь куда?
- На Эсквел, конешно.
- А что случилось на Эсквеле?
- Не знаю точно,- он снова глотнул пива. Спешить ему было явно некуда.-
Шкип'р с "Красной девки" отси-игналил: на Эсквеле мая-аки не работают.
- Как я понимаю, речь о "Прекрасной деве",- меланхолично поправил
Фаррелл.- Пожалуй, это действительно серьезно.
- Не кипя-атись, ком-манд'р, за этим мая-аком сто лет никто не следит,
так что о перс'нале можно не беспо-окоиться. И о мая-аке тоже. А этот
кре-етин, котор' не может на-айти дорогу через этот сектор, и в собст'нной
каюте заблудится.
- Даже в таком случае... - начал было Фаррелл.
- Сядь и допивай пиво,- одернул его Граймс.
- Есть тольк' один чело-овек, которого я ува-ажаю больше Вас, ком'дор,-
с нежностью проговорил Дэлби.- Я сам.
- А что думает капитан "Девы"? - поинтересовалась Соня.- Почему это
случилось?
- Если и знает, то мне не сказал. Технич'ские непо-оладки,
землетря-асение, молнии..- он лучезарно улыбнулся Фарреллу,- меня оч'нь
радует, что вы здесь, ком-манд'р. Иначе мне бы при-ишлось гнать свою команду
на Эсквел и самому ремо-онтировать эту черт'ву хрень. А мне не нравится ни
Эксвел, ни ее жит'ли...- Дэлби заметил, что взгляд Сони стал холоднее на
несколько градусов, и суетливо добавил:- Поймит', я но-ормально отношусь к
тамошним ре-ебятам. Пока они жи-ивут у себя, а я у себя.
- Так Вы бывали на Эсквеле? - спросила Соня вполне дружелюбно.
- Еще бы! И не раз. Мы ставили ма-аяк, а потом его три раз' чинили. Мне
хва-атило. Эта планет' не для чело-овека. А местные... такие мелк' красные
обезьянки, непре-ерывно лопоч'т чего-то, лопоч'т... Трепл'тся, трепл'тся...
Прост' на нервы действует. Их царьки - пету-ушистые ребят', но вполне
ниче-его, особ'нно когда познакомишься с ними по-оближе. Они хоть понимают,
которая сторо-она у хлеба маслом намаз'на. И люб'т сунуть нос в наш'
книжки - а заодно и свистнуть пар'чку-другую. Мож'т, о-они нас не любят, да
вид' не пода-ают. А другие - как у вас называют? Нижние слои общества. Да.
Эти нас те-ерпеть не мог'т и не дела-ают из эт'го секрета.
- Это бывает, капитан,- сказала Соня - Очень часто две совершенно
несхожие расы находятся в более дружественных отношениях, чем две
идентичные. Я никогда не бывала на Эсквеле, но видела фотографии местных
жителей. Они действительно очень похожими земных обезьян - вернее, мартышек,
наших не столь далеких родственников. Я понимаю, Дэлби: на ваш взгляд
эксвеллианцы - дурная пародия на доисторического человека. Но они, скорее
всего, думают о вас примерно так же.
- Да. Во-озможн', так. Но я рад, что на эт'т раз мне не придется
чи-инить маяк.
- Значит, это должен сделать кто-то другой,- великодушно произнес
Фаррелл.