"Бертрам Чандлер. Встречи в затерянном мире ("Приграничье" #19)" - читать интересную книгу автора

транспорт и быстро добраться в другие районы планеты?
Или - может быть - они составляли единое целое с той высокой башней,
увешанной антеннами? И служат для связи? Эта идея выглядела правдоподобной.
Поначалу, когда мы вошли и наши глаза привыкли к полумраку, мы увидели
следы произведенного нами разрушения. Наш снаряд пробил дверь и затем, все
еще двигаясь, проник в перекрытие, разрушив огромный коммутатор. Взрывная
волна разнесла большую часть аппаратуры, сделанную то ли из стекла, или из
какого-либо прозрачного пластика. Сверкающие пластинки усеивали пол - к
счастью, нашим легко обутым ногам ничего не грозило.
Дадли - вот кто первым заметил дверь в плотной колонне, которая
поддерживала купол. Луч его фонаря, пробившись сквозь легкие облачка дыма и
сияние, льющееся из дыры, осветил ее. Алан поспешно приказал мне велел мне
сбегать на судно и принести ему скафандр. Неохотно согласившись, я вылетел
наружу и помчался по опаленной траве.
Я вошел в каюту Алана, достал из шкафчика его скафандр. Потом взглянул
на кристаллофото Вероники, которое стояло на столе - и понял, что готов
простить капитану его резкость и нетерпимость. В конце концов, у него был
дом, где его ждали. А у нас - не было.
Скафандр тяжело оттягивал руку. Я побежал обратно в купол и обнаружил,
что наши все еще бродят по первому помещению, безуспешно пытаясь найти имена
строителей или еще что-нибудь полезное информацию - например, клейма на
разрушенной аппаратуре. Алан забрал у меня скафандр и надел его.
Он прошел сквозь брешь, пробитую нашей ракетой, под его тяжелыми
подошвами хрустело битое стекло. Они оказались очень полезны, когда он
пробирался к центральной колонне.
Алан подошел к двери, его правая рука, одетая в перчатку нащупала
кнопку, которая выглядела очень привычно. Дверь скользнула в сторону. Алан
обернулся и крикнул нам - щиток его шлема был откинут:
- Там ступеньки. Я пошел.
- Мы с тобой, - отозвался Дадли.
Алан собрался что-то сказать, затем пожал плечами - движение, едва
заметное в бронированном скафандре. Он дождался, пока мы осторожно пройдем
по протоптанной им дорожке. Мы были обуты в сандалии, и приходилось
соблюдать осторожность, чтобы не пораниться о торчащие повсюду обломки.
Догнав Алана, мы вошли внутрь и начали спускаться по винтовой лестнице,
которая шла внутри колонны. Тяжелые ботинки Алана лязгали по металлическим
ступеням, заглушая звук наших шагов.
Лестница оказалась не слишком длинной. Дальше начинался туннель -
похоже, кольцевой, разбитый на секции. Его стенки из сверкающего пластика
отражали лучи наших фонариков, и беспорядочные блики создавали иллюзию почти
бесконечного объема. Мы не слишком удивились, когда вскоре оказались в
большой круглой комнате.
Мы медленно водили фонариками, свет отражался от аппаратуры, стоявшей
вдоль стен. Ее назначение не вызывало никаких сомнений.
- Оборудование для связи, - тихо пробормотал Дадли - впрочем, соблюдать
тишину было незачем. Мы рассматривали диски и выключатели, большой пустой
экран, круглые решетчатые отверстия, которые могли быть рупорами.
Алан шел медленно к ближайшему экрану, постоял секунду, аккуратно
стянул перчатку и бросил мне. Его рука нащупывала нечто, чем эта вещь должна
включаться. Потом раздался щелчок.