"Бертрам Чандлер. Встречи в затерянном мире ("Приграничье" #19)" - читать интересную книгу авторасолнца. Легкий ветерок принес неповторимые запахи рассвета. Свет ослепил
меня, но, прищурившись, я разглядел Джима, который копошился неподалеку от корабля. Не пожелав пользоваться трапом, я спрыгнул прямо в траву - и в первый момент вздрогнул: ледяная роса обожгла мои босые ноги. Встряхнувшись, я направился туда, где сидел Джим. Он на секунду поднял глаза, улыбнулся, кивнул и вновь перестал обращать на меня внимание. Я смотрел на него, пытаясь понять, что он затевает. Склонившись над массивным треножником, Джимми устанавливал на него толстостенную трубку. Потом повернул ее на шарнире и посмотрел в отверстие, словно прицеливаясь в дверь ближайшего купола. Больше всего это походило на оружие - но где, в таком случае, затвор? И даже если бы он был - чем Джимми собирался стрелять? Как раз в этот момент Джимми выпрямился и снова улыбнулся. - Наша водосточная артиллерия, - объявил он. - Мне кажется, - проговорил я, - что дизельное топливо не может быть использовано как горючее для ракеты. И тебе все же нужно приделать патронник к этой штуковине, не говоря уже о снарядах... - Ты недалек от истины, - ответил он. - Близко, но мимо. - Тогда что ты делаешь? - требовательно спросил я. - Даже во времена самых фантастических межзвездных двигателей, - сказал он, - каждый инженер-механик в душе остается верным старым ракетам. И если ты когда-либо изучал благородное искусство войны, ты знаешь, что ракеты использовались как оружие задолго до того, как они стали транспортным средством. И сегодня наступил день, когда они будут использоваться по прямому назначению, - Он с воодушевлением хлопнул по сверкающему стволу. - крепостей. - А где ракеты? - Ты еще не совсем проснулся, правда? У нас есть некоторое количество прекрасных ракет. И одна из них весьма невежливо постучится в эту дверь. Если у нее не получится, мы используем вторую. А если и у этой не выйдет - третью. - Выйдет. Вернее, войдет... - сказал я. - Еще как. А теперь, мой мальчик Джордж, я полагаю, что ты вернешься на камбуз и займешься завтраком. И заодно разбуди этих ленивцев. Я послушно отправился на судно, вскрыл нашу изрядно опустевшую кладовую и соорудил яичницу, а также солидную горку тостов с маслом. Разумеется, Алан, взглянув на накрытый стол, с кислой миной спросил, в честь чего праздник. - В честь штурма купола, - произнес сияющий Джим, прежде чем я открыл рот. - Ты что, всю ночь об этом думал? - спросил Алан. - Именно так. И придумал. - Тогда чего мы ждем? - спросил Капитан, вставая со стула. - Завтрака, - фыркнул Джим сквозь яичницу. - И я слова не скажу, пока не поем. Алан скривился, но ничего не сказал, прикончил свою порцию, поминутно ругая остальных за неспешность. Когда Джим намазывал маслом свой последний тост и допил до половины вторую чашку кофе, Алан спросил: - Ну? И что ты придумал?" |
|
|