"Бертрам Чандлер. За краем Галактики ("Приграничье" #2)" - читать интересную книгу автора

дубасил в его дверь. Он встал и начал на ощупь искать свою одежду.
- Не это, - рявкнул офицер. - Надевай это! - он сунул сверток в
открывшееся окошко.
Там было белье, чистое и новое, черный комбинезон и пара глянцевых
черных ботинок. На каждом рукаве комбинезона был напечатан зеленый лист
папоротника на золотой шестеренке.
Новая одежда оказалась удобной и впору. Когда дверь открылась,
Клаверинг вышел из камеры и присоединился к процессии сходно одетых
заключенных. У ворот тюрьмы, где их ждали машины, он задержался, чтобы
спросить охранника:
- А что случилось с комендантом? Он обычно прощается с убывающими
гостями.
- Вы еще увидите капитана Кристофера, - ответил охранник.
Из машины Клаверинг ничего не мог разглядеть, но, когда дверь
открылась, он не удивился, увидев окружение космопорта. Он с интересом
смотрел на другие машины, выстраивавшиеся в правильную линию, на выходящих
из них людей в черном. Он подумал, что депортировать людей партиями дешевле.
Повернувшись, чтобы посмотреть на корабль, он остолбенел от изумления.
Он был большим, гораздо больше любого корабля, которые он когда-либо видел.
Здания администрации, порталы и краны казались рядом с ним карликовыми. Его
хвостовые стабилизаторы представляли собой летающие подпорки, а сам корабль
был огромной, невероятной башней, построенной из сверкающего металла.
- Стильно путешествуем, - заметил мужчина слева от Клаверинга. - Чтобы
нас забрать, прислали лайнер альфа-класса.
- Это не лайнер класса альфа, - сказал Клаверинг. - Этот, по меньшей
мере, вдвое больше!
Через громкоговорители загрохотал голос:
- Внимание, всем! Внимание, всем! Персонал садится на корабль!
Длинные ряды людей двинулись вперед, под пристальным наблюдением
охранников поднимаясь по пандусам и входя в воздушные шлюзы. Пожилой человек
в форме старшего стюарда дежурил наверху пандуса, по которому всходил
Клаверинг. Он читал имена с листа.
- Клаверинг, Джон - гидропоника.
Теперь соединились в одну картину знаки на рукавах Клаверинга и работа,
которую он выполнял в течение последнего срока в тюрьме.
- Ага, хотите, чтобы мы отработали стоимость нашей перевозки? - заметил
он.
Стюарт не обратил внимания на его слова.
- Коуден, Питер - воздушная циркуляция... Дэвис, Дэвид - воздушная
циркуляция...
- Гидропонные работники, сюда! - послышался голос.
Клаверинг вместе с другими людьми своего отдела последовал за главным
старшиной по проходам и лестницам, и с одиннадцатью депортируемыми оказался
в скудно обставленной спальне. Старшина игнорировал все вопросы. Стальная
дверь с убедительным щелчком закрылась.
Время едва тянулось. Разговоры велись практически ни о чем. Все были
рады, когда ожил громкоговоритель на стене и им было приказано улечься в
койки для отлета. Им не нравилось, что им не сообщают, что происходит - до
этого бывшие заключенные путешествовали только как пассажиры, оплатившие
проезд. Им стало легче, когда грохот затих и страшный вес исчез с их груди.