"Бертрам Чандлер. За краем Галактики ("Приграничье" #2)" - читать интересную книгу автораотлетает на Новую Каледонию и мог бы провезти тебя на значительную часть
расстояния до Земли. Она резко высвободилась из моих объятий: - За кого ты меня принимаешь? - требовательно спросила она. - Вы с Луиджи, может быть, и офицеры исследовательской службы, а я выпускница института Райна - и ни один из нас никогда не бежал от неведомого. - Я рад, что ты остаешься с нами, - сказал я. - Но мне бы хотелось, чтобы ты уехала. - Почему это ты рад? Тебе надо, чтобы эти твои исследования продвигались с моей помощью? - Нет. По личным причинам. И то же самое относится к моему желанию, чтобы ты улетела отсюда и перебралась бы в какое-нибудь безопасное место. - Я бы соврала, - заявила Сара, - если бы сказала, что это меня очень удивило. Ты не очень хороший передатчик, но достаточно хороший на близком расстоянии. Очень жаль, дорогуша, что ты не можешь воспринимать то, что думаю я... - Ты можешь мне сказать, - сказал я, снова обнимая ее. И она говорила, но потом вернулся Риццио, так что продолжение всего того, что она хотела сказать, пришлось отложить до следующего раза. * * * От Туле до Кинсолвинга добраться было непросто. Миры Приграничья зависят от перевозок, но в самом Приграничье движение очень слабое. Правитель Туле обещал нам всяческую помощь, - но почти никакой помощи он не и мы знали, что мы чувствуем по отношению друг к другу, и я был бы рад ждать транспорта еще десять лет, если потребуется. К сожалению, Сара не разделяла мои чувства - относительно транспорта, имеется в виду. Она была женщиной на задании, и никогда не смогла бы почувствовать себя счастливой, пока задание не выполнено. На ней все это отражалось гораздо хуже, разумеется. Она была телепатом. Я ощущал только неясное беспокойство, но она постоянно осознавала этот всепроникающий страх перед тьмой. Этот ее страх был к тому же и опасен, особенно по ночам, когда в полусне она подсознательно пользовалась своей способностью зажигать огонь, чтобы рассеять тьму. У меня вошло в привычку проверять, чтобы в ее комнате не было абсолютно ничего горючего, перед тем, как я покидал ее каждую ночь. Риццио тоже становился нетерпеливым. - Я протащил свои пушки больше, чем через полгалактики, - бурчал он. - И хотелось бы пострелять не только по бумажным мишеням. Затем, когда мы пробыли на Туле уже больше трех недель, прибыла "Леди Фарэуэй". Это был свободный корабль класса эпсилон, которым владела комиссия. Он все еще был свободным, но носил флаг "Рим Раннерз, Инкорпорейтед" - компании, состоящей из одного корабля. Ее капитан оказался отставным командором исследовательской службы и был готов помочь нам. Мы с ним разработали план кампании. Я вылечу на подержанной спасательной шлюпке одновременно с "Леди Фарэуэй", и мы встретимся на орбите вокруг Туле. Затем пристыкуем лодку к кораблю, и корабль отправится в путешествие от Туле до Ультимо - достаточно долгое, чтобы сбросить нас неподалеку от Кинсолвинга. Через две недели, на обратном пути, он нас подберет. Сара была уверена, что |
|
|