"Ли Чайлд. Точный расчет ("Джек Ричер") " - читать интересную книгу автора

предпочитал современную мебель высокого качества, и при этом следил, чтобы
она была всегда чистой и отполированной, словно редчайший антиквариат. Еще
Стивесант славился тем, что поверхность его стола постоянно оставалась
пустой - никаких папок, документов или других лишних предметов. Эта привычка
создавала эффект исключительной оперативности и деловитости босса.
- Я хочу, чтобы это сделал человек со стороны, - пояснила свою мысль
Фролих.
Стивесант придвинул папку к углу стола и провел пальцами по ее корешку
и краю стола, словно проверяя, насколько точно соблюден прямой угол.
- Ты считаешь, это хорошая затея? - спросил он.
Фролих промолчала.
- Похоже, ты уже имеешь в виду кого-то конкретного? - продолжал босс.
- И перспективы, похоже, отличные.
- Кто же это?
Но Фролих покачала головой:
- Вам лучше оставаться вне этого капкана, - пояснила она. - Поверьте,
так действительно будет лучше.
- Его кто-то рекомендовал?
- "Его" или "ее".
Стивесант понимающе кивнул. Вот он, этот современный мир!
- Этого человека, которого ты имеешь в виду, кто-нибудь тебе
рекомендовал?
- Да, один заслуживающий доверия источник.
- Относящийся к нашей системе?
- Да, - подтвердила Фролих.
- Значит, мы уже находимся внутри капкана.
- Нет, этот источник нам больше не принадлежит.
Стивесант снова повернулся к столу и передвинул папку на его длинную
сторону, параллельно краю. Затем вернул ее на короткую сторону стола.
- Позволь мне сыграть роль адвоката дьявола, - начал он. - Я повысил
тебя в должности четыре месяца назад. Четыре месяца для нас - срок немалый.
И то, что ты именно сейчас предпочла воспользоваться услугами человека со
стороны, может показаться признаком недостатка уверенности в себе, правда?
Как ты сама считаешь?
- На этот счет беспокоиться не стоит.
- А может, и стоит, - задумчиво произнес Стивесант. - Ведь это может
повредить тебе. Шесть парней мечтали о твоей должности. Вот поэтому, если ты
возьмешься за это дело, и у тебя что-то где-то сорвется, то определенно
возникнут серьезные проблемы. С полдюжины хищников будут всю оставшуюся
жизнь напоминать о твоем провале, повторяя: "А тебе ведь говорили". И все
из-за того, что ты стала слишком настороженно относиться к своим
способностям.
- Наверное, так оно и есть. Мне действительно необходимо относиться к
ним с особой осторожностью и многое предвидеть.
- Ты так считаешь?
- Нет, я в этом уверена. И я не вижу альтернативы.
Стивесант промолчал.
- Я сама не рада, - продолжала Фролих, - поверьте мне. Но я считаю, что
поступить нужно именно так, как я предлагаю. Это мой окончательный приговор.
В кабинете повисла тишина. На этот раз Стивесант замолчал надолго.