"Ли Чайлд. Точный расчет ("Джек Ричер") " - читать интересную книгу автора

- У вас рост примерно шесть футов и пять дюймов?
- Наверное.
- А вес?
- Двести сорок фунтов. Или двести пятьдесят.
- Значит, вам определенно требуется одежда для высоких и плотных, -
кивнула продавщица. - Попробуйте размер 3XLT.
Она протянула ему пальто нужного размера и такой же блеклой окраски,
которую выбрал он сам. Это пальто подошло ему как нельзя лучше. Может быть,
оно оказалось чуть великовато, но это ему всегда нравилось. И рукава в самый
раз.
- Вам нужны брюки? - поинтересовалась женщина и перешла к другому ряду
одежды, увлекая Джека за собой. Она начала быстро и профессионально
перебирать вывешенные здесь брюки, поглядывая на Ричера и оценивая его талию
и длину ног. Очень скоро она отыскала приличные брюки такого же цвета, что и
подкладка пальто.
- Примерьте вот эти рубашки, - посоветовала она, в один прыжок
очутившись у вешалок с радугой цветастых фланелевых рубашек. - Еще
понадобится футболка, которую вы будете надевать под рубашку, и вы полностью
экипированы. Какой цвет вы предпочитаете?
- Что-нибудь очень неброское.
Она тут же выложила отобранный товар поверх одной из вешалок: пальто,
брюки, рубашку и футболку. Все вместе они выглядели довольно симпатично:
горка грязно-оливкового цвета вперемешку с хаки.
- Так годится? - улыбнулась продавщица.
- Годится, - кивнул Джек. - А нижнее белье у вас продается?
- Конечно. Вон там.
Он покопался в корзине бракованных боксерских шортов и выбрал себе
белые, а к ним добавил пару носков почти из стопроцентного хлопка, усыпанных
разноцветными точками-вкраплениями.
- Так годится? - снова поинтересовалась женщина. Он кивнул, тогда она
провела его к кассе у входа в магазин, где аппарат быстро считал этикетки,
издавая электронный писк и отсвечивая красным огоньком.
- Ровно сто восемьдесят девять долларов, - сообщила женщина.
Джек молча уставился на красные цифры, высветившиеся на мониторе кассы.
- Мне почему-то показалось, что у вас магазин уцененных товаров, -
выдавил он.
- Цены весьма разумные, - заверила продавщица. Он только покачал
головой и вынул из кармана пачку помятых купюр. Продавщица ловко отсчитала
сто девяносто долларов. Когда она вернула сдачу, у него на ладони осталось
всего четыре доллара.

* * *

Через двадцать пять минут старший коллега из другого отдела той же
организации позвонил Фролих.
- Ты достал мне его домашний адрес? - нетерпеливо поинтересовалась она.
- Бульвар Вашингтона, дом номер сто, - ответил коллега. - Арлингтон,
Виргиния. Почтовый индекс 20310 - 1500.
Фролих быстро записывала:
- Ну, спасибо тебе. Это все, что мне требовалось.