"Майкл Чабон. Тайны Питтсбурга" - читать интересную книгу автора

мостовую. Ее тонкие лодыжки подрагивали - девицу шатало на
десятисантиметровых шпильках. Беззвучно шевелились губы. Полицейские (теперь
уже оба на ногах) вытащили из петель дубинки. Потом наступила странная
пауза, как будто и копы, и могучие близнецы ожидали от девушки тайного
сигнала, чтобы перейти к решительным действиям. Внезапно стало темно и
холодно. Издалека несся, набирая силу, угрожающий вой сирены. Девушка
подняла глаза, прислушалась, потом повернулась к парню, который только что
освободился от хватки полицейского. И бросилась на его необъятную грудь.
- Ларри, - пролепетала она.
Второй детина разжал кулаки, посмотрел на парочку, затем повернулся к
нам, растерянный, со слезами на глазах.
- Худо дело, парень, - посочувствовал кто-то из толпы. - Она выбрала
Ларри.
- Молодец, Ларри, - добавил другой.
Все было кончено. Люди захлопали. Засуетились помятые полицейские,
заскрипели стальные ограждения, Ларри поцеловал свою девушку.
- Еще одно сердце разбито в Питтсбурге, - произнес голос рядом со мной.
Это был любитель легкого испанского чтива.
- Ну да, - согласился я. - Точно. На Форбс-авеню что ни квартал, то
драма.
Мы вдвоем покинули поле боя, влившись в общее шумное отступление зевак,
которым неинтересно было наблюдать за последовавшей процедурой ареста.
- Ты когда подошел? - спросил он. В его тоне явно сквозил сарказм, и в
то же время мне показалось, что он явно под впечатлением, даже потрясен
увиденным. У него были короткие светлые волосы, блеклые глаза и дневная
щетина на скулах, которая придавала его мальчишескому лицу налет взрослой
запущенности.
- Как раз вовремя, - ответил я.
Он хохотнул - один идеальный смешок.
- С ума сойти, - продолжал я. - Нет, ты видел? Я никогда не понимал,
как люди могут быть такими откровенными прямо здесь, на улице, на глазах у
публики.
- Некоторые умеют развлекаться, - изрек он.
Впервые услышав эту фразу из уст Артура Леконта, я проникся ощущением,
что она служила ему слоганом. В его голосе слышались раскатистые дикторские
интонации, когда он ее произносил.
Мы представились, пожали друг другу руки, отметив тот факт, что оба
носим имя Артур. Встреча с тезкой - один из самых деликатных сюрпризов.
- Но меня все зовут Арт, - уточнил я.
- А меня все зовут Артур, - ухмыльнулся он.
На Форбс-авеню Артур стал поворачивать налево, чуть оглядываясь
направо, на меня. Его правое плечо не поспевало за левым, будто бы он ждал,
что я последую за ним, или был готов схватить меня за рукав и потащить за
собой. Белая вечерняя рубашка экстравагантного старомодного покроя, свободно
спадавшая на джинсы, выглядела великолепно даже в сумерках. Он остановился
и, казалось, от нетерпения готов был притопнуть.
У меня не возникло и тени сомнения, что он гей и намерен
воспользоваться случайной встречей на улице, чтобы продолжить начатое в
библиотеке. Скорее всего, он принял меня за гомосексуалиста. Что ж, не он
первый...