"Майкл Чабон. Окончательное решение " - читать интересную книгу автора

- Попугай пропал! - беспомощным голосом рискнул вставить инспектор
Майкл Беллоуз, надеясь, что эта экзотическая деталь, возможно, добавит
блеска преступлению, оцениваемому стариком по каким-то невероятным
критериям. - А вот что мы нашли у сына викария.
Из нагрудного кармана он вытащил визитную карточку с помятыми углами,
принадлежащую некоему мистеру Дж. Блэку, торговцу редкими и диковинными
птицами на улице Клаб-Роу в Лондоне, и протянул ее старику, который даже не
взглянул - а Беллоузу показалось, что он просто не смог взглянуть - на нее.
- Попугай? - Беллоуз понял, что так или иначе ему удалось не только
заинтересовать, но прямо-таки поразить старика. А тот был даже рад этому
обстоятельству. - Ну, конечно. Африканский серый попугай. Наверное,
принадлежащий маленькому мальчику. Лет девяти. Немцу по националь...
Еврейского происхождения, могу об заклад биться. И говорить он не может.
Теперь пришла пора инспектору кашлянуть и со значительным видом
уставиться в пространство. Констебль Куин активно противился привлечению
старика к расследованию. Он определенно невменяемый, сэр, уверяю вас. Но
чтобы торжествовать, инспектор Беллоуз был слишком озадачен. Он слышал
рассказы, легенды о знаменитых умозаключениях, полученных методом индукции,
когда старик был в зените славы, - наемные убийцы, вычисленные по пеплу
сигары, конокрады - по отсутствию собачьего лая. Хотя он и будет размышлять
об этом в последующие годы, инспектор так и не поймет, как от пропавшего
попугая и покойника по фамилии Шейн с вентиляцией в черепе старик пришел к
немому еврейскому мальчику. Поэтому он упустил свой шанс и не выиграл очко у
констебля Куина.
Старик глядел на визитную карточку мистера Дж. Блэка с поджатыми
губами, то приближая ее к кончику носа, то удаляя, пока не нашел подходящее
для чтения расстояние.
- Ага, - кивнув, сказал он. - Итак, наш мистер Шейн наткнулся на
молодого Пэникера, удиравшего с птицей бедного мальчика, которую надеялся
продать этому самому мистеру Блэку. А Шейн попытался ему помешать и дорого
заплатил за свой героизм. Я правильно излагаю вашу идею?
Хотя именно такой вкратце и была вся его теория, с самого начала в ней
присутствовало нечто - связанное с обстоятельствами убийства, - что не
давало инспектору покоя и даже заставило, вопреки советам констебля,
навестить этого полулегендарного друга и соперника своего деда и целого
поколения его коллег-полицейских. И все-таки теория, в общем-то, звучала
вполне разумно. Однако тон старика указывал на ее принадлежность к области
фантастики.
- По-в-в-видимому, они обменялись какими-то фразами, - сказал
инспектор, морщась от того, что старинное заикание вдруг всплыло из глубин
его невеселого детства. - Они поссорились. Дело дошло до драки.
- Да, да. Не сомневаюсь, что вы правы. - Старик сложил щель своего рта
в самую неискреннюю улыбку, какую инспектору Беллоузу доводилось видеть. - И
правда, - продолжал старик, - какая удача, что вам требуется от меня так
мало помощи, я ведь, как вам, должно быть, известно, на пенсии. На пенсии с
десятого августа 1914 года. А в то время, вы уж мне поверьте, я был гораздо
меньше поражен немощью, чем этот иссохший черепаший панцирь, который вы
видите перед собой. - И он стукнул палкой по порогу, как судья молотком. Им
следовало уходить. - Всего доброго.
С этими словами, словно вспомнив свое былое пристрастие к театральным