"Джек Кертис. Заколдуй меня" - читать интересную книгу автораСтюарта сочувственно и благосклонно, как слушают присяжные.
...Выйдя наружу, Паскью забрался в машину Роксборо и открыл окно, чтобы рубашка, обдуваемая ветром, быстрее просохла. Время близилось к ленчу, они отыскали паб недалеко от реки и расположились с пивом в тени зубчатого навеса-гриба. - Что им сказать, когда ты вернешься? - спросил Роксборо. - Скажи, что через неделю или через две, как тебе больше нравится. Я буду звонить время от времени. - Они называют это очередным отпуском. - Да? Неплохо. - Но объясняют его депрессией или запоем. - Роксборо глотнул пива. - Могу им сказать, что запой здесь ни при чем. - Скажи, что хочешь, - ответил Паскью и добавил: - Я не собирался тебя обидеть, Джордж. - Он пожал плечами. - Мне нужно на какое-то время отойти от дел. Не могу сказать почему. - А что с тобой случилось там, в каталажке? - Я вспотел. Стал задыхаться. Руки дрожали. - Такие приступы уже не раз случались с Паскью, но Роксборо этого не знал и мог подумать, его коллега просто нуждается в отдыхе. Это даже к лучшему. - Временами я очень плохо себя чувствую. - Он говорил вполне искренне. - С тех пор, как от меня ушла Карен, я... - Он запнулся и пожал плечами. - Мне стало трудно ходить по тюрьмам. - Именно по тюрьмам? - Пожалуй, да. А больше я нигде и не бываю. Паскью понимал, что это не связано непосредственно с уходом Карен; и все-таки была другая. Но ему только на руку, если Роксборо объяснит это уходом жены. - Звонил Роб Томас. Сказал, что ты хочешь бросить Пауля Артура Мэнарда на съедение волкам. - Полли Мэнард - тот самый торговец наркотиками, пойманный с поличным, когда сбывал крэк темным личностям в трущобах. - Все было наоборот. Я предложил ему сделку. Немного поработать на пару имен. - И что Роб должен для тебя сделать? - Роксборо допил пиво и задумчиво смотрел в стакан. Хлопья пены постепенно оседали на дно. - Карен не вернется к тебе, даже если ты ее отыщешь. Ведь прошли годы. Паскью снова пожал плечами, оставив его при своих заблуждениях. - Что сказать Полли? - спросил Роксборо. - Разозли его. Скажи, что его подставили. - А его действительно подставили? - Наверняка когда-нибудь подставили. Как и каждого из нас - разве нет? *** Летний зной сопутствовал ему до самого побережья. Паскью отправился туда на "сааб-автоматик", не имеющий себе равных в мире, если на дороге нет заторов. Он выехал из города перед заходом солнца и прибыл в Лонгрок около десяти. Голубое море искрилось на солнце, приобретая бирюзовый оттенок там, где омывало скалу, отлого спускавшуюся к воде. Он поставил автомобиль на стоянке, принадлежащей "Паллингзу", и направился к входу в отель без всяких |
|
|