"Джек Кертис. Заколдуй меня" - читать интересную книгу автора


***

Зено стоял в углу комнаты согнувшись, держась рукой за поясницу, словно
старик, только что поднявшийся в гору. Он рыдал в ярости и разговаривал сам
с собой сквозь слезы:
- Что же теперь?.. Что теперь?.. Я не знаю, что делать... Он должен
умереть... Я не могу рассказать Эллвуду... не могу рассказать Карле... Мне
не с кем поговорить... не с кем поговорить... - Лицо исказила гримаса боли,
сделав его похожим на греческую маску, а бессвязные слова сливались в
протяжный вой.
Неудача за неудачей. Сначала с Марианной. Она узнала его, и тогда
пришлось защищать себя и Карлу, защищать от "самого страшного".
Нужно думать. Думать. И в первую очередь о главном. Он надел все
черное, изображая ангела смерти: черные джинсы, черную рубашку, черный
жакет. Теперь Зено на ходу снял жакет и рубашку и потрогал рану рукой.
Кровь, переполнив сложенную чашечкой ладонь, сочилась между пальцами. Среди
битой посуды он отыскал салфетку, вывернул наизнанку на тот случай, если на
ней остались осколки стекла, приложил к ране и, обмотав рубашку вокруг
пояса, туго стянул рукава на животе. Затем надел жакет и до подбородка
застегнул "молнию".
Со свечой в руке он спустился по лестнице в ванную. Там, за старым
баком, лежала маленькая плоская коробочка, которой он пользовался,
накладывая грим. В ней лежали несколько палочек грима, лосьон, марля. Зено
зажег свечу, поставил на маленький шкафчик перед зеркалом. Смочил марлю
лосьоном.
Пламя дрогнуло и успокоилось. В тусклом желтом свете Зено приблизил
лицо к зеркалу и вытер губы. Потом достал из кармана полиэтиленовый пакет и
бросил в него использованный кусок марли, взял еще один и принялся вытирать
глаза.
"Он вернется, - подумал Зено. - Сейчас он удерет отсюда, но вскоре
вернется в Лонгрок. И всем расскажет о том, что случилось. Впрочем, нет, он
будет молчать".
Губная помада смазалась - будто его зацеловали. Один глаз был светлый,
другой темный, мертвый.
"Я встречусь с ним, - подумал Зено, - встречусь, когда он вернется".

***

Паскью вышел из тени и оказался на освещенной Дьюэр-стрит; ноги
отказывались ему повиноваться, а каждый вздох обжигал горло. Замедлив шаг,
остановился, хватаясь за деревянные ворота лодочной станции, чтобы не
упасть. Какое-то время постоял там, скрючившись, переводя дыхание и
поглаживая рукой грудь, словно успокаивая раненого зверька. Потом с трудом
выпрямился и снова пошел вперед. Лихорадочный спуск со склона отнял остаток
сил. Он едва волочил ноги, то впадая в полузабытье, то приходя в себя,
различая отдельные звуки. Удары собственного сердца, удары волн о дамбу,
саксофон, звучавший то громче, то тише, заглушаемый порывами ветра.
Первыми его увидели молодые люди, сидевшие у окна, та самая парочка, и
сразу прекратили разговор, глядя на него с нескрываемым любопытством, словно