"Джек Кертис. Сыны Зари" - читать интересную книгу автора

- Здесь все вверх дном, а? - Он проследил за направлением взгляда
Кэлли и спросил: - Думаешь, оттуда, сверху?
- Похоже на то. - Кэлли посмотрел вбок, на темное и липкое от крови
место на скамье. Кровавое пятно тускло поблескивало, вроде желатина.
- Мы выставили оцепление, - сказал ему Доусон, - так что за него никто
не пройдет. А пассажиров выстроили в очередь и опрашивали перед тем, как
отпустить. Толку никакого: кивают и хлопают глазами. Словом, не похоже,
чтобы мы узнали много.
- А что с тем парнем, которого унесли на носилках?
- Да ничего хорошего. Вероятно, сердечный приступ. И неудивительно:
только ты собирался приняться за кроссворд - и вдруг тебе на колени
вываливаются чьи-то мозги! - Доусон помолчал. - Ну и что ты думаешь?
Кэлли снова стал рассматривать вид за окном.
- Ведь он мог выстрелить в кого-то в зале. Мог найти себе мишень и на
платформе. Но он отыскал человека, сидевшего в поезде, да еще и дождался,
пока поезд тронется.
- Так это же давало ему запас времени, - заметил Доусон.
- Ну да.
- Потому что застрели он кого-нибудь в зале или на платформе - сразу
заметят. А по его способу сколько времени пройдет, пока в вагоне
прекратится паника, сорвут стоп-кран, пока кто-нибудь подойдет... Потом
состав еще надо отогнать назад, на станцию.
- Да.
- Так это не значит... - Доусон попытался что-то прочесть на лице
Кэлли. - Ты и в этом случае считаешь, что выбор был не случаен? Что ему
нужен был именно этот парень?
- Конечно, без сомнения. Я тебе говорю, что он действует очень
осторожно. В том, что и как он делает, нет и намека на опрометчивость.
- Не считая того, что он убивает людей наугад, - ухмыльнулся Доусон.
- Что ж... Ты ведь знаешь, как это бывает. Одни из подобных типов
выходят прямиком на главную улицу с таким видом, словно они звезды из
лучшей футбольной команды, и стреляют во все, что только попадается им на
глаза. А другие действуют иначе. Этому парню очень не хочется, чтобы его
поймали.
- Ну и о чем это нам говорит? - спросил Доусон и сам же себе
ответил: - О том, что это не явный псих: не лезет на рожон, никого из себя
не изображает...
- Он планирует свои действия.
- Потому что хитрый.
Кэлли кивнул и сказал:
- Он собирается продолжать свое занятие.


* * *

- Ты думаешь, это то, что надо? - спросила Элен.
Эта мысль держалась у Кэлли в голове уже несколько часов, и она все
еще казалась верной.
- Да, - сказал он, - наверняка то, что надо.
Элен показывала ему целлофановую упаковку с парой кусков мяса.