"Хью Б.Кейв. Шептуны (Оборотни. Антология) " - читать интересную книгу автора - Уж больно все это добро воняло. По-моему, Джима отравили.
- Но кто... и зачем? - Нет, уж пожалуй, я вам больше ничего не скажу. И так наболтал лишнего. - Тут лавочник, он же погребальных дел мастер, повернулся ко мне спиной. Я размышлял об услышанном всю дорогу домой и решил, что надо осмотреть подвал еще раз. И обязательно при первой же возможности поговорить с доктором Дигби. Уже на подъезде к дому я заметил у ворот чью-то машину - древнюю и с красным крестом. Значит, местный доктор сам к нам пожаловал. Доктор Эверетт Дигби оказался лысым пожилым человечком. Он уже вовсю болтал с Анной. Представившись, он протянул мне руку, я пожал ее - ну просто мокрая резиновая перчатка, а не рука. - Решил вот заехать познакомиться, - сказал Дигби, неестественно улыбаясь. "Как же! Тебе интересно, действительно ли мы решились тут жить, - подумал я. - Ты что-то знаешь об этом доме и о Джиме Каллистере... и не хочешь, чтобы мы это выяснили". С полчаса мы болтали о том о сем. Наконец я осторожно подвел разговор к интересующей меня теме: - Лавочник намекал, будто Джим Каллистер умер не своей смертью. Дигби натянуто рассмеялся: - Вы больше верьте Бену! Он врет как дышит, а все потому, что самогон гонит и ему уже мерещится. "Или он, или ты - кто-то из вас определенно врет, но вот кто?" - подумал я. наигранная вежливость и веселье. Он наклонился ко мне и приглушенно заговорил: - Вы что, спятили, Уинслоу, - покупать этот дом? Бен Невинс сказал вам чистую правду, ну, отчасти. Обстоятельства смерти Каллистера действительно были странными, а виноват во всем этот дом. На вашем месте я бы начал складывать вещички прямо сейчас! - Но почему? Дигби бросил быстрый взгляд на дверь кухни и продолжал еще тише: - Скажу вам только то, в чем уверен, а свои предположения оставлю при себе. Каллистер поселился здесь три года назад, и поначалу все шло отлично. Потом он устроил себе верстак в подвале, и тут началась чертовщина. Он весь исхудал и стал какой-то дерганый. Жена умоляла меня осмотреть его. Я осмотрел и не знал, что и думать. Вроде бы здоровый мужик, никаких болезней, но с ним творилось что-то неладное. Кожа у него стала белая и мягкая, а потом на ней начала пробиваться шерсть. Да и характер у него поменялся. Раньше он был душа нараспашку, а тут стал какой-то скрытный. - А перед смертью ему стало хуже? - спросил я. - Физически - не знаю. После первого и единственного осмотра Джим меня к себе больше не подпускал. Но, по словам жены, он делался все угрюмее. Ей с дочкой здорово доставалось. - И вы верите, что виноват во всем дом? Дигби отвел глаза и нервно облизнул пересохшие губы. - Что-то повлияло на Джима. Изменило его суть. Но что, я не знаю. Одно скажу: вам лучше уехать, и как можно скорее, ради вашей же безопасности. На |
|
|