"Джойс Кэри. Новые женщины" - читать интересную книгу автора

убирать, чинить белье, заменить перегоревшую пробку, производить мелкий
текущий ремонт по хозяйству, выбирать, хранить и подавать приличное вино и
купить сносную сигару по сходной цене.
Что касается детей, тут всех устраивает цифра шесть и все едины в том
мнении, что, если из ребенка не получился достойный и полноценный член
общества, вина всецело ложится на мать.
Когда Сэмюел отваживается пролепетать, что ведь бывают и дурные отцы,
его молча мерят взглядом, а потом говорят, что да, иные матери
действительно пытаются этим оправдаться, но что на самом деле это не
оправдание. Они явно полагают, что всякая женщина должна уметь справляться
с любой разновидностью мужчин, в том числе и с никудышными отцами.
"Справляться" у них первое слово. С Сэмюелом они держатся корректно, но не
слишком принимают его всерьез. Когда ему случается как-то вечером
коснуться вопроса о расширяющейся Вселенной, две гостьи - одна из них
закончила колледж с отличием по математике и теперь там же преподает -
дружно уверяют его, что это дребедень, какой пробавляются только
низкопробные газетенки. Подберите соответствующее уравнение, заявляют они,
и Вселенная будет у вас плясать польку, все зависит лишь от того, какой
применить метод. После чего математичка, которая ждет второго ребенка и
уже на восьмом месяце, возвращается к вопросам, связанным с родами. Что
лучше, взять на месяц сестру и рожать дома или лечь в родильный дом? В
любом случае что-то может пойти не так, и гостьи, вникая в тонкости и
обнаруживая профессиональную осведомленность, приводят несколько примеров,
когда что-то и в самом деле пошло не так. Совершенно неправильно, скажем,
думать, будто, чем шире бедра, тем больше вероятность, что все обойдется
благополучно. Сэмюел с ужасом слушает и покрывается холодным потом. Аминта
миниатюрна, талия восемнадцать дюймов в обхвате и той редкой разновидности
бедра, которые кажутся стройными даже в джинсах.
После двух месяцев замужества Аминта уже в положении. Решение иметь
шесть человек детей было ею принято на десятом году жизни. Ее мать тоже
была феминисткой.
Ночью Сэмюел вскрикивает во сне и просыпается со стоном. Наутро он
принимается клохтать над Аминтой, как встревоженная наседка. Не поднимай
стул, тебе вредно, вредно делать работу по дому вручную, вредно бегом
подниматься и спускаться по лестнице, вредно выходить на улицу в такую
жаркую (или холодную) погоду. Аминта над ним смеется и подчиняется - пока
он не уходит на службу. По удачному совпадению его газета как раз в это
время печатает несколько статей об обезболивании родов, и Сэмюел тотчас
бежит покупать нужные книжки. Аминте ведено делать упражнения и учиться
расслаблять мышцы. И она слушается. Потому что у Аминты тоже не совсем
спокойно на душе. Какой женщине не страшновато во время первой
беременности?
Аминта рано лишилась родителей, и родных у нее наперечет, да и тех
служба разбросала по свету, кого куда. Заехал как-то двоюродный брат,
моряк, привез ей из Гонконга натурального имбиря в банке настоящего
китайского фарфора. Старшая сестра, миссионерка-англиканка, привезла в
подарок из Центральной Африки деревянную маску, подлинник работы
негритянского мастера. На неделю напросилась в гости двоюродная бабушка из
Мидлендса, от которой Аминта получила к свадьбе мельхиоровый судок для
горячих булочек - подарок к ее собственной свадьбе - и которая могла