"Кэролайн Карвер. Белое сияние " - читать интересную книгу автора - Она замужем? - Новость совершенно ошеломила Эбби.
Мэлоун многозначительно на нее посмотрел: - Странно, что она тебе не рассказала. Наверное, была причина. - Кто он? Как его зовут? - Эбби была настроена весьма решительно. - Она не называла имя. - И давно она замужем? Мэлоун посмотрел куда-то в небо, словно обдумывая вопрос, потом покачал головой: - Не говорила. - Он из местных? Американец? Англичанин? Она видела, как Флинт качает головой, но сделала вид, что не замечает его знаков. - Ну же, Мэлоун, она наверняка хоть что-то сказала о нем. Мэлоун подумал немного: - Он летчик. - А кто здесь не летчик, - сухо заметил Флинт. - Какой? - спросила Эбби. - Он летает на самолете или на вертолете? Или на том и другом? У него частная машина или нет? - Возможно, она сумеет его отыскать в реестре летчиков. - Не возражаешь, если я посмотрю вокруг? - спросил Мэлоуна Флинт. - Может быть, пойму, в каком направлении она пошла. - Я уже это делал, - голос Мэлоуна звучал оскорбленно, но Флинт сделал вид, что ничего не заметил, и отправился на поиски. - Можно мне посмотреть, где она спала? - Эбби нетерпеливо смотрела в сторону лачуги. ногу. - Очень прошу. - Ошибаешься, если думаешь, что она прикована там цепями. - Его голос звучал враждебно. - Господи, Мэлоун, о чем вы! Я не хотела вас... - Черт! - Он сплюнул на снег. - Живешь себе своей собственной жизнью, никого не трогаешь, а люди считают, что ты придурок. Что ж, иди и смотри. Но чтобы ни к чему не притрагивалась! Мэлоун приоткрыл дверь, и она заглянула внутрь. Он стоял у нее за спиной, будто опасаясь, что она что-нибудь украдет. Ну что можно было у него украсть! Парочку теснившихся на полке черепов каких-то зверей? Или вонючие мокасины размером с боевой корабль, стоявшие у кресла-качалки? Она вошла внутрь, стараясь не дышать глубоко, чтобы не задохнуться от запаха нестираной одежды и сохнущих шкур. В помещении без окон было очень сумрачно и грязно, но удивительно тепло. - Где она спала? Он ткнул грязным указательным пальцем в сторону единственного спального места в углу, на котором кучей возвышались шкуры и одеяла, и заморгал, будто отгоняя от себя воспоминание о свернувшейся комочком на его постели хрупкой женщине. - А я спал на стуле. Эбби осматривала комнату, пока не наткнулась взглядом на большой черный ящик с многочисленными ручками и кнопками. Значит, у него есть любительский радиоприемник. |
|
|