"Ник Картер. В собственной западне " - читать интересную книгу автора

второго часа ночи.
- Каким же образом Флинн, достойный доверия и серьезный служащий,
объясняет это противоречие?
- Он и сам не знает, что сказать по этому поводу.
- Странно, - проворчал Ник Картер, - привратник утверждает, что между
12 часами 15 минутами и 12 часами 47 минутами, когда миссис дала о себе
знать, он не заметил ничего необыкновенного?
- Ничего решительно.
- А осмотрел ли ты сигару, которую незнакомец преподнес привратнику?
- Нет. Флинн не мог показать мне эту сигару по той простой причине, что
ее у него не оказалось. Он говорил об этой сигаре уже дежурному врачу, но
найти ее не удалось, и это обстоятельство усиливает таинственность
происшествия.
- Гм... - проворчал сыщик, уставясь глазами на ковер, - мы знаем, таким
образом, что Занони непонятным образом исчезла из постели, хотя пролежала
около полугода в каталепсии. Разум говорит, что даже вполне здоровый
человек, пролежав полгода в постели, физически так ослабевает, что не может
встать без посторонней помощи. Заслуживающая полного доверия медсестра
видела, как Занони у нее на глазах исчезла, испарилась, так сказать, в
воздухе. Вместо Занони на подушке лежал букет гвоздик, который был поставлен
в приемном зале в сосуд со свежей водой.
- Извини, что я тебя прерываю, Ник, - заметил Мак-Глуски, - тут есть
опять непонятный факт: в приемном зале так же, как и в небольшой комнатке
привратника, нигде не оказалось этого сосуда. Далее букет гвоздик был
совершенно сух, а потому нельзя думать, что он стоял в воде.
- Так я и думал, - отозвался Ник Картер, - но прежде чем ты будешь
продолжать, я хочу тебе кое-что сообщить, Жорж. Ты помнишь, что я шел к
тебе, когда мы так неожиданно встретились у подъезда гостиницы Мортона?
- Конечно, помню, - ответил инспектор, с любопытством глядя на своего
друга.
- Помнишь ли ты то, что я однажды рассказывал тебе о талантливом
ученике доктора Кварца, о молодом враче по имени доктор Кристаль?
- Очень хорошо помню.
- Он попал на скамью подсудимых вместе с доктором Кварцем и Занони по
обвинению в таинственных убийствах в большой гостинице в Канзас-Сити.
- Помню и даже припоминаю все обстоятельства дела. Но все же должен
сознаться, что подробности этого происшествия отчасти выскочили у меня из
головы.
- Ничего, - заметил сыщик, - достаточно вспомнить, что сперва был
осужден доктор Кварц, и что очередь была за доктором Кристалем. Но последний
сумел заручиться содействием искусных защитников, которым постоянно
удавалось затянуть разбор дела, так что заседание суда присяжных по делу
доктора Кристаля до сего дня еще не состоялось.
- Понимаю, - отозвался инспектор Мак-Глуски, - но что же дальше?
- Сегодня утром я получил письмо от моего старого приятеля, начальника
полиции Гайнса из Канзас-Сити и собирался к тебе, чтобы сообщить содержание
его. Впрочем, Гайнс сообщает, что писал и тебе, и ты, собственно говоря,
должен был бы уже получить это письмо.
- До сего времени не получал еще. Письмо, быть может, ждет меня в бюро.
- Так как содержание писем по существу одинаково, то я скажу тебе