"Ник Картер. Человек-вампир" - читать интересную книгу автора


* * *

Ник Картер встал и несколько раз прошелся по комнате. Затем он
остановился и произнес:
- Полагаю, что твои опасения не основательны, Дик. Если ты хочешь
убедиться в том, что он не наделал никакой беды, то поезжай за ним вслед. Я
тоже скоро приеду домой, кстати, позвони по телефону в полицейское бюро на
152-ой улице, чтобы дежурный сержант прислал сюда немедленно несколько
полисменов, а затем извести полицейского врача. Это избавит меня от лишнего
труда и потери времени.
Спустя минуты две Ник Картер уже был один в доме.
Прежде чем снова взяться за расследование, он довольно долго просидел в
глубоком раздумье.
По-видимому, мысли его были чем-то сильно заняты.
Наконец он встал. Очевидно, он пришел к определенному решению.
Прежде всего он поднялся на верхний этаж, чтобы перенести опять вниз
труп второго китайца, причем он еще раз удостоверился в том, что убийство
было совершено именно таким образом, как он предполагал. Он снова убедился в
том, что убийца никоим образом не мог проникнуть в дом извне.
В доме не видно было следов женской руки и потому повсюду лежал толстый
слой пыли; лишь в некоторых местах изредка кто-то проводил тряпкой по
мебели.
По середине столовой стоял круглый стол, под которым оказались
кое-какие следы.
Ник Картер взял лист бумаги, бережно прикоснулся им к слою пыли, а
затем зарисовал карандашом места, менее густо покрытые пылью.
Образовались очертания кинжала с крестообразной перекладиной.
Ник Картер улыбнулся.
Теперь он знал, какой вид имело оружие, которым китайцы были убиты и
оставалось найти место, куда был спрятан кинжал. Задача эта была нелегка,
так как умалишенные обыкновенно в таких случаях действуют весьма хитро и
осторожно.
Ник Картер пытался стать на место убийцы, чтобы таким образом
догадаться, куда кинжал мог быть запрятан. Но на этот раз его испытанный
способ не привел к желаемой цели.
Вдруг он спросил себя, каким же образом кинжал вообще мог упасть под
стол?
Вопрос этот казался несущественным. Но по первому взгляду было видно,
что трупы обоих убитых китайцев находились в каком-то неестественном
положении.
Ник Картер положил труп второго китайца именно так, как он лежал
раньше.
Первый китаец лежал лицом вниз, но отнюдь не так, как лежит человек,
убитый ударом кинжала сзади.
Руки и ноги находились в каком-то неестественном положении; носки были
обращены оба в одну сторону, причем одна нога была закинута на другую.
Таким образом китаец, падая, должен был бы сделать верхней частью
туловища пол-оборота в сторону, а об этом он наверно не думал в момент
получение раны.