"Барбара Картленд. Гордая бедная княжна " - читать интересную книгу автораона неизменно танцевала с другими мужчинами, не очень-то ему было по душе.
Лишившись возможности сражаться с германцами, он отправился в Африку охотиться на крупную дичь, и если он и знал о бесконечных сплетнях о его жене и герцоге, то не придавал этому особого значения. Возможно, жажда новых украшений заставила Долли предложить герцогу круиз на яхте, начав его в Пасху, а может быть, как и Гарри, она почувствовала, что интерес к ней Бака ослабевает, и, чтобы удержать его, решила как-то развлечь. Герцог не возражал против того, чтобы покинуть Лондон и отправиться в солнечные края. Ему хотелось также испытать свою новую яхту, которая была самой большой из построенных после войны. Он потратил на нее много времени, улучшая ее конструкцию и добавляя к ней много приспособлений, изобретенных им самим. Ее назвали "Сирена", и в светской хронике газетчики высказывали множество догадок о том, какая женщина подразумевалась под этим названием. Кого бы герцог ни имел в виду, во всяком случае, Долли, несомненно, отождествляла себя с этим именем так же, как и чувствовала себя хозяйкой круиза. Она тщательно подбирала гостей для вояжа. Лорд и леди Рэдсток были друзьями герцога, а Нэнси Рэдсток - ближайшей подругой Долли, по крайней мере насколько Долли вообще могла бы дружить с женщиной. Долли ценила в Нэнси то, что она не способна была соперничать с ней в красоте. Тем не менее герцог всегда привечал Нэнси, поскольку ему было с Нэнси заставляла его смеяться и своим остроумием обычно могла сгладить какую-либо неловкую ситуацию. Она не смущаясь заявляла, что не прочь была бы всю свою жизнь провести рядом с герцогом хоть на краю света, потому что роскошь ей больше по душе, чем те жалкие потуги, которые она делает, чтобы создать видимость приличной жизни "на доходы бедного Джорджа". "Я недостаточно хороша, чтобы быть золотодобытчицей, - говорила она с обезоруживающей откровенностью, - поэтому мне приходится быть приживалкой. Ты ведь не возражаешь, правда, Бак, дорогой?" Герцог от души смеялся над ее прямотой и иногда делал ей небольшие подарки, которые она принимала, осыпая его благодарностями, а будучи женщиной неглупой, не ревновала к тем ценностям, которые доставались Долли. Друзья герцога знали, что он был довольно разборчив в своей щедрости и, как правило, отличался прижимистостью. Гарри всегда думал, что герцог подозревает каждого в стремлении как-то обвести его вокруг пальца, чтобы воспользоваться его богатством. Герцога возмущало, что он должен за все платить больше, чем другие. Еще в юном возрасте он решил никому не позволить одурачить себя, потому он тщательно проверял каждый присылаемый ему счет. Ходили слухи, что он увольнял любого служащего, пытавшегося хоть как-то провести его, пусть даже в малом. Его настороженность была понятна, когда он только вступал во владение наследством, но потом это превратилось в навязчивую привычку, и Гарри начинал думать, что его жесткость и подозрительность портят ему характер, |
|
|