"Барбара Картленд. Гордая бедная княжна " - читать интересную книгу автора

смерть!
Повсюду было пусто, грязно и уныло. Но вот по настоянию Долли гид
провел их в третий двор, где были собраны и помещены в музей сокровища,
оставленные султаном.
Долли наконец-то дождалась того, чего жаждала: она глазела, раскрыв
рот, на алмаз весом в 86 карат, на рубины, жемчуга, кофейные чашки,
усыпанные бриллиантами, и изумруды четыре дюйма в длину и четыре дюйма в
ширину.
Изумруды были и вправду фантастическими, но герцог и Гарри,
потрясенные, глядели на одну из самых поразительных реликвий
Константинополя: мощи, которые, как полагали, были правой дланью святого
Иоанна Крестителя.
Долли взяла герцога под руку.
- Пойдем, взгляни на эти изумруды. Бак, - умоляла она. - Я так
надеялась их найти. Это именно то, что я хочу.
- Сомневаюсь, что они возьмут любую сумму, даже самую баснословную, за
меч султана или за изумруды, которые он носил на своей чалме" - сухо
ответил герцог.
- Какой от них прок, когда они тут заперты, никто даже не смотрит на
них?
- Они будут привлекать туристов, - сказал Гарри" - и я совершенно
уверен, что Мустафа Кемаль рассчитывает на то, что туристы принесут в
страну иностранную валюту, которая сейчас так ему необходима.
Долли не слушала и лишь бегло осмотрела остальные части дворца.
Она сразу согласилась с предложением Гарри выпить где-нибудь кофе или
вина.
Гид отвез их в ресторан, довольно обшарпанный, но сказал, что лучшего
ресторана в городе не найти.
Они сели за столик, и герцог сразу заметил, что официанты в ресторане
были не турками, но по сравнению с посетителями принадлежали к людям
высшего класса. Они сновали от столика к столику с подносами в руках и
старательно обслуживали клиентов, постоянно жаловавшихся на обслуживание и
еду.
Нэнси тоже наблюдала за ними и тихо сказала герцогу:
- Мне кажется, для них сохранить работу - вопрос жизни и смерти.
- Я тоже подумал об этом, - ответил он.
В этот момент молодой официант уронил банан из чаши с фруктами.
На его лице появилось выражение настоящего ужаса, и другой официант
быстро накрыл банан салфеткой и унес его как раз вовремя, поскольку из-за
большой ширмы, отделявшей зал от кухни, вышел владелец ресторана.
Это был дородный турок с большим животом и острыми черными глазами, не
сулившими ничего хорошего тому, кто в чем-либо провинился бы.
Герцог заказал кофе и бутылку вина, но никто не смог пить ни" того, ни
другого.
Гарри пригляделся к тому, что пили другие, и сказал:
- Знаете, что нам следовало бы заказать?
- Что? - спросила Нэнси.
- Шербет. Я где-то читал, что это особый напиток, приготовляемый
турками.
- Из чего его готовят? - спросила Нэнси.