"Барбара Картленд. Гордая бедная княжна " - читать интересную книгу автора Долли остановилась, когда гид подвел ее к маленькой лавке, в витрине
которой были выставлены несколько дешевых часов и тазик с маленькими монетками из разных стран. Долли бросила на витрину презрительный взгляд и вошла в лавку вместе с гидом. Многословно и экстравагантно жестикулируя, он объяснил продавцу, что требуется леди. Старый лавочник, выглядевший жалким и каким-то застывшим, лишь пожимал плечами. Он коротко ответил что-то гиду, и тот сказал Долли: - Он говорить, леди пришла слишком поздно. Два-три года назад хорошие украшения очень дешевые. Теперь все ушло! - Куда они ушли? - настаивала Долли. Последовал долгий обмен словами, из которого удалось наконец выжать информацию, что заморские покупатели драгоценностей скупили все, что было можно. Герцог, слушавший в дверях, понял, что его предположения сбылись, но Долли все еще не хотела мириться с поражением. - А как насчет мехов? - спрашивала она гида. - Русские соболя? Должны же они быть где-нибудь в Константинополе? Гид сказал, что знает место, где могут продаваться какие-то меха, но был не уверен в этом. - Вези нас туда! - скомандовала Долли. Они направились к воротам базара. - Я хочу осмотреть дворец, - объявила внезапно появившаяся возле них Они с мужем бродили по базару самостоятельно, заглядывая в лавочки, рассматривая пряности и специи. Нэнси подошла к герцогу. - У всех этих людей очень печальный вид, - сказала она. - Им почти нечем торговать и добывать себе пропитание. Что станет с ними? - Думаю, более устойчивое правительство со временем что-то сделает для народа, - произнес герцог без особого оптимизма. - А что случится к тому времени с детьми? - тихо и печально спросила Нэнси. Не найдя ничего на базаре, они последовали за Долли, выйдя из-под навеса на солнечный свет. Яркое солнце сверкало на стройных минаретах и величественных куполах. Город выглядел прекрасным, но трудно было не думать об иллюзорности этой красоты, когда улицы были такие неубранные, а люди такие убогие. Они долго ехали по узким улочкам, все еще вымощенным булыжником, с выстроенными по обеим сторонам домами, почерневшими от времени и запущенности. Проводник остановил экипаж в грязном дворе и вошел в высокий дом с выбитыми стеклами. Он задерживался, и герцог сказал: - Я чувствую, что сегодня у нас будет очень неудачный день. - Я уверена, что у них есть кое-что припрятанное, - настаивала Долли, - вот только бы нам найти это. Она взяла герцога за руку. |
|
|