"Барбара Картленд. Крылатая победа " - читать интересную книгу авторадумаю, что ваш дядя посчитает это довольно странным поступком с моей
стороны. Кледра вскрикнула, и эхо ее голоса отразилось от стен комнаты. - Дядя Уолтер ни в коем случае не должен узнать, что вы купили Звездного. - Вы думаете, он сможет отомстить мне? - насмешливо поинтересовался граф. - О нет.., не вам... Звездному. В прошлом году уже был случай, когда лошадь.., умерла и... - Неожиданно Кледра замолчала. - О, простите.., я не должна была.., говорить это. - Раз уж вы начали говорить что-то столь серьезное, вы должны закончить. - Вам лучше.., не знать об этом. - Тем не менее я настаиваю! Граф говорил таким тоном, которому не смог бы не подчиниться и мужчина, не говоря уж о женщине, тем более, - столь юной. И, помолчав с минуту, Кледра неохотно, словно сожалея, что заговорила об этом, произнесла: - Вы помните весенние скачки, Кубок Крейвена? - Да, - ответил граф. - Его выиграл.., если вы помните.., лорд Ладлоу со своим жеребцом по кличке... Джессоп. Граф кивнул. - Он обошел лошадь дяди Уолтера всего на полкорпуса. - Припоминаю. всего, несколько лошадей, а у дяди Уолтера - очень много, и все же лорд Ладлоу восторжествовал. - И что произошло? - На следующий день... Джессопа нашли.., мертвым в его деннике. Граф посмотрел на девушку, потом с сомнением в голосе спросил: - Вы серьезно полагаете, что ваш дядя ответственен за смерть этого жеребца? Он говорил почти сурово и бледные щеки Кледры запылали. Она отвела глаза. - В.., возможно, я не должна была.., говорить вам.., но я случайно подслушала то, что он.., сказал одному из своих людей... И я знала, где он хранит.., яд, который.., бросили в воду Джессопу. Все это казалось совершенно невероятным, но граф чувствовал, что Кледра говорит с искренностью, которая не оставляла сомнений. Прежде чем он смог выговорить хоть слово, она добавила: - То же произойдет со Звездным... Я знаю.., поэтому я очень прошу вас.., если вы купите его у меня, уведите его отсюда как можно.., быстрее и.., зарегистрируйте под.., другим именем. - Мне очень тяжело поверить во все, что вы мне здесь рассказали, - сказал граф. - Может быть, вы так привязаны к Звездному, что немного преувеличиваете опасность, которая ему грозит? - Я клянусь, что ничего не преувеличила и ни в чем не солгала. Я точно знаю, что, если дядя Уолтер узнает, кому я продала Звездного, мой конь умрет или будет страдать... так жестоко, что я не переживу этого. |
|
|