"Барбара Картленд. Влюбленные в Лукке [Love]" - читать интересную книгу автораобернулась и увидела мужчину. Ей показалось, что он наблюдает за ней из-за
массивной колонны нефа. Мимолетный взгляд на него убедил ее в том, что это не маркиз. Почему же этот человек смотрит на нее? Она вновь повернулась к нему спиной. Только теперь Паола поняла, что за ней действительно следят. Она чувствовала, как скользит по ней взгляд этого человека, и ей стало страшно. Даже в тусклом освещении собора она заметила, что незнакомец не похож на итальянца. Она, конечно, могла и ошибаться, но все-таки его кожа была намного темнее, чем у итальянцев. Ей вспомнилось все, что Хьюго говорил о возможной опасности. Поскольку маркиза до сих пор не было видно, Паола решила спрятать перстень. Она поднесла свечу к губам - так она всегда делала, когда была маленькой девочкой, - потом зажгла ее от другой горящей свечи и, приставив палец к чашечке, куда ставят свечи, позволила перстню соскользнуть туда. Сверху тщательно установила свою свечу рядом с другими, горевшими возле образа святого Франциска. Едва она спрятала перстень, как с противоположной стороны капеллы возник другой мужчина. По-видимому, он вошел в собор через западный вход и, прежде чем явиться в боковой придел храма, подходил к алтарю. Взглянув на него, Паола поняла, что это и есть маркиз. Он был внушительного роста, широк в плечах, темные волосы, зачесанные назад, открывали высокий лоб. Как она и ожидала после услышанного разговора, он был очень красив. Теперь у нее не оставалось никаких сомнений, что маркиз выполнил ее Она снова оглянулась и никого не увидела. По чутье подсказывало ей, что незнакомец все еще стоит на том же месте. И она подсознательно бросилась прочь от зажженных свечей, преклонила колени перед алтарем, подойдя поближе к маркизу. Он смотрел на статую святого Франциска. - Вы.., пришли, - сказала она тихо, - я так и думала, что вы придете, но... Она набрала воздух в легкие, чтобы сказать ему, где спрятан перстень. Но в этот момент четверо мужчин окружили их с такой скоростью, что она не сразу смогла понять, в чем депо. " Двое стояли по бокам, еще двое - сзади. Паола почувствована, как что-то тяжелое уперлось ей в поясницу. - Если не хотите, чтобы вас покалечили, - сказал один из них, - идите за нами туда, куда мы вас поведем, если подымете шум, будете убиты. Паола судорожно глотала воздух, но маркиз оставался невозмутимым. - Что вам нужно? - спокойно осведомился он. - Потом узнаете, - ответил человек, стоявший у них за спиной. - А сейчас пошевеливайтесь, если не хотите, чтобы вас тащили силой. Паола заметила, что он довольно бегло говорит по-итальянски, хотя это явно был не его родной язык. Однако его произношение и голос выдавали в нем человека необразованного и грубого. Маркиз, понимая, что сипа на стороне незнакомцев, и не сомневаясь, что они могут выполнить свои угрозы, последовал за человеком, шедшим впереди него. Рядом с Паолой тоже был разбойник, другой стоял сзади, и ей ничего не оставалось, как следовать за маркизом. |
|
|