"Барбара Картленд. Звезды в волосах [love]" - читать интересную книгу авторадо зеркального блеска, ливрея, украшенная пуговицами с гербами, желтый в
черную полоску жилет и цилиндр с кокардой, лихо надетый набекрень, что само по себе уже было дерзостью. - Эй там! Шорник! - вновь закричал этот человек совершенно невероятного вида, и его крик эхом разнесся по всей маленькой мастерской. - Вы меня зовете? - спросил Фред Тайлер, медленно делая шаг вперед. - Кого же еще, если ты и есть шорник? - последовал ответ. - Его милость хочет поговорить с тобой. Выходи, и поторапливайся. Нам недосуг весь день околачиваться в этой дыре. Мгновенно наступила тишина. Фермеры у камина оборвали разговор и уставились на лакея. Гизела тоже смотрела на него. В какой-то момент показалось, что Фред Тайлер колеблется. Он привык, что знать обращается к нему если не с почтением, то, по крайней мере, с, долей вежливости. Возможно, в какой-то момент он почувствовал негодование и даже желание возмутиться таким нелюбезным обхождением. Но традиция была для него свята. - Я не задержу его милость, - произнес он и поспешил на улицу, громко захлопнув за собой дверь. Гизела принялась терпеливо ждать. В то же время она почувствовала, что дрожит, как будто мартовский ветер выдул все тепло из лавки. Новый, 1876 год принес с собой пронизывающий холод и глубокие сугробы. Февраль был сырым и туманным, с мартом пришел буйный ветер, ураганом пронесшийся по округе, выворачивая с корнем деревья и грохоча по улицам сорванными с домов трубами. Казалось, зима слишком затянулась. Гизеле вдруг неудержимо захотелось весеннего тепла, первых нарциссов, длинных солнечных летних дней. Погруженная в собственные мысли, она сначала не вникла, о чем сознания. - Она перелетела через ту изгородь, что возле ручья, прямо как птичка, точно говорю, - произнес фермер постарше. - Поверь мне, Джим, за всю свою жизнь мне не доводилось видеть ничего подобного. - Да, знаю, я тоже ее видел собственными глазами, - ответил тот, кто был помоложе, - В графстве немало женщин, которые неплохо держатся в седле, почти совсем как мужчины. Но она - как будто срослась со своей лошадью. - Ты прав, мой мальчик! Вот и я говорю, - согласился его собеседник, - она как будто срослась с лошадью. Всегда считал, что мы можем кое-чему научить этих иностранцев, оказалось - и нам есть чему поучиться. Гизеле стало интересно, о ком они говорят. Последние десять дней она не выезжала верхом, потому что у одной из кобыл в отцовской конюшне было растяжение, а для охоты отец хотел иметь всех лошадей в своем распоряжении. Очевидно, на охоте появился кто-то новый. Гизелу охватило любопытство и одновременно зависть. Для нее было нестерпимым, что она лишена возможности ездить верхом, а должна сидеть дома и выслушивать бесконечные упреки мачехи, выполнять самые неприятные обязанности по дому, которые никто, кроме нее, не сделает, в то время как она могла бы мчаться по полям, брать препятствия, выслеживать лисицу. От одной мысли об охоте она тяжело вздохнула. В этот момент распахнулась дверь. - Сюда, пожалуйста, милорд, я покажу вам уздечку, о которой говорил. Последняя модель. Точно такую я сделал для его светлости, герцога. Но эта |
|
|