"Барбара Картленд. Песня синей птицы [love]" - читать интересную книгу автора

- Извините за промах, - ответил маркиз. - Мой конь.., э-э.., занемог.
- А так как вы ищете славы и счастья, у вас нет денег купить нового!
- Тут она вздохну ла. - Но вы поспешили на помощь - в латах это было бы
трудно!
- И, несомненно, шумно! - сухо заметил маркиз.
Тут оба рассмеялись. Алтон заметил на щеках у нее очаровательные
ямочки, в ее глазах загорелись проказливые искорки.
- Сэр, я запрещаю вам портить мой рассказ! - решительно сказала она.
- Обещаю не делать этого, - ответил маркиз. - Но скажите, почему вы
так любите леса?
Она склонила голову набок, как будто обдумывала его вопрос.
- Думаю, потому, что у каждого есть на свете место, где ему хорошо.
Одни наслаждаются близостью моря, других тянет в горы: это дает им что-то,
что они не могут объяснить. Это что-то, наверное, духовного свойства. Она
промолчала, потом продолжила:
- Но я всегда чувствую себя спокойной и счастливой, когда я в лесу.
Среди деревьев я чувствую себя дома. А этот лес просто волшебный!
Маркиз огляделся. Вокруг росли в основном серебристые березы. Светлая
зелень молодой листвы смыкалась над их головами; солнечный свет проникал
сквозь нее лишь местами, ложась яркими золотыми пятнами на поросшую мхом
дорожку.
- Вы и сами напоминаете лесную нимфу, - сказал маркиз. - В этом
зеленом платье и без шляпки вы похожи на лесное существо.
Она улыбнулась. Алтон увидел, что улыбка осветила ее лицо, сделав его
таким прекрасным, что захватывало дух.
- Наверное, мои родители это знали, когда выбирали мне имя.
- И что же это за имя?
- Меня зовут Сильвина. Вы знаете, что это значит?
Маркиз наморщил лоб:
- Это не по-гречески?
- Нет.
- По-латыни? Она кивнула.
- Вы отгадали правильно. А дальше можете догадаться?
- Это нетрудно, - улыбнулся он. - Лесная девушка?
Она по-детски весело рассмеялась.
- А, вы знали заранее! - обвиняющим тоном сказала она. - Или вы
слишком хорошо отгадываете?
- А как ваше полное имя? - осведомился Алтон.
К его глубокому удивлению, она отвернулась и ответила не сразу. Потом
чуть неуверенно проговорила:
- Вы не могли бы не спрашивать меня об этом? Пожалуйста? Хотя бы на
сегодня я хочу забыть обо всем, кроме окружающего. Я не хочу вспоминать,
почему я здесь, откуда я. Я хочу быть просто Сильвиной.
- Конечно, так оно и должно быть, - согласился маркиз. - Здесь, в
волшебном лесу, мы не связаны с внешним миром. А если вас это интересует,
то меня зовут Юстином.
Она снова повернулась к нему - глаза ее так и сияли.
- Это просто великолепно! - воскликнула она. - Только странствующего
рыцаря могут звать Юстином! И я могу еще раз сказать теперь: благодарю
вас, сэр Юстин, за то, что вы спасли Колумба.