"Барбара Картленд. Песня синей птицы [love]" - читать интересную книгу автора

что за мягкостью ее голоса скрывается железная решимость. Но из-за того,
что он слишком хорошо пообедал, ее нахальство только позабавило его.
Только много, много позже он обнаружил, что сидит на удобном
диванчике в салоне графини Арлингтон, а подле него - Леона.
На приеме, последовавшем за обедом в Карлтон-Хаусе, леди Леона не
отходила от него, и маркиз понял, что она демонстрировала его в качестве
своего кавалера, как мужчина мог бы демонстрировать трофеи, полученные в
бою.
Они опять пили и ели, и хотя чувство осторожности подсказывало
маркизу, что он сует голову в петлю, какая-то часть его бодрствующего
сознания говорила, что Леона права - это неизбежно.
Они знали друг друга с детства. Повзрослев, маркиз стал одним из
самых элегантных, красивых и популярных светских молодых людей. А Леона,
выйдя в свет, сразу была признана красавицей света, "несравненной среди
несравненных", и, несомненно, вызывала немало разговоров в Лондоне.
Даже принимая участие в военных действиях, маркиз слышал о ее
выходках, ее дерзости, ее приключениях и о тысяче других вещей, за которые
старшее поколение осуждало ее.
Когда между Францией и Англией был заключен мир, он вернулся в Лондон
и увидел Леону в расцвете ее красоты.
Он находил забавным флиртовать с нею при встречах, но не пытался
войти в круг очарованной ею молодежи, покорно следовавшей за нею.
У маркиза уже была репутация донжуана, и бесчисленное количество
светских дам готовы были броситься в его объятия, по первому его взгляду
открыть ему путь к себе в сердце и.., в спальню.
Очень скоро интрижки маркиза стали предметом разговоров во всех
клубах. Общество, всегда жадное до свежих сплетен, преувеличивало
количество мужей, которым он наставил рога, и его сердечных увлечений, но,
по правде говоря, преувеличивало не слишком сильно.
Не отказываясь от благосклонности ни одной из дам, маркиз становился
все более циничным. Ему, наслаждавшемуся трудными военными победами, не в
радость были победы без боя. По сравнению с военными действиями, эти
мирные завоевания казались довольно пресными, а быть преследуемым, а не
преследователем просто надоедало.
Кроме того, маркиз почувствовал, что многие считают, что брак между
ним и Леоной не только положит конец ее чересчур вольным проделкам, но и
будет выгоден им обоим.
Леоне пора было остепениться, пора было выходить замуж. И мало того,
что, став маркизой Алтон, она становилась бы обладательницей высокого
титула и немалого состояния, но ей льстило и то, что она заполучила бы при
этом самого завидного жениха во всей Англии.
С точки зрения маркиза дело было еще проще. Он без излишней
серьезности относился к браку. Его родня столько твердила ему об этом, что
он начал ее избегать: тема эта вызывала у него зевоту. Но когда об этом же
заговорил и мистер Питт, маркиз был поражен.
- Чего вам не хватает, Алтон, - почти агрессивно сказал ему бывший
премьер-министр, - так это жены.
- Жены? - изумился маркиз.
- Да, жены, - повторил мистер Питт. - Прошел уже месяц с тех пор, как
я, вернувшись в Палату общин, попросил вас поискать среди нас шпионов