"Барбара Картленд. Смех, свет и леди [love]" - читать интересную книгу автораней и узнать, чем она занимается в Лондоне.
Но буквально через две минуты после того как она вошла, появился отец Минеллы, и стало ясно, что Конни приехала поговорить именно с ним. Скоро Минелла ушла готовить чай и оставила их вдвоем. Потом она услышала, как Конни, уезжая, сказала лорду Хейвуду: - Спасибо, милорд, за вашу доброту, и если вы это сделаете для меня, я буду так благодарна вам, что невозможно выразить словами. - Не сомневаюсь, вы найдете наилучший способ выразить свои чувства, - ответил отец Минеллы. Его глаза блеснули; он на миг стал прежним неотразимым и сногсшибательным лордом Хейвудом. - Вы не забудете? - с волнением спросила Конни. - Я никогда не забываю о своих обещаниях, - сказал лорд Хейвуд. Они с Минеллой проводили Конни до ее коляски, запряженной пони. Она стояла у кузницы. - Я приехала заново подковать старую отцовскую лошадь, - объяснила Конни. По взгляду, который она при этом бросила из-под ресниц на лорда Хейвуда, Минелла поняла, что это был только предлог побывать в поместье. Потом она уехала; на фоне коляски, запряженной пони, ее шикарный наряд выглядел неуместно и даже нелепо. Минелла с отцом смотрели ей вслед, и Минелла не сомневалась, что в эту минуту отец думает о том, какая у Конни тонкая талия, и о том, что платье у нее очень обтягивающее. Ее шея стала значительно длиннее и изящнее, и шляпку она носила на - Конни стала очень красива, папенька, - сказала Минелла, взяв отца под руку. - Очень красива! - согласился он. Минелла тихонько вздохнула. - Я всегда опережала Конни в учебе, - сказала она. - Но красотой она превзошла меня. Отец внезапно повернулся к ней и посмотрел на дочь так, словно впервые ее видел. Он долго изучал ее, а потом сказал: - Тебе совершенно не нужно, пупсик, завидовать никаким Конни на свете. В тебе то же очарование, которым я так восхищался в твоей матери. Ты красива, и ты выглядишь как настоящая леди, а это очень важно. - Почему, папенька? - Потому что такой ты видишься мне! - горячо ответил лорд Хейвуд. Минелла ничего не поняла, но, зная своего отца, решила, что ему не понравится, если она начнет его расспрашивать. В то же самое время ей было любопытно, что такого он обещал сделать для Конни. Сейчас, чувствуя легкий страх оттого, что она сует нос не в свое дело, Минелла развернула письмо Конни, и прочла: +++ Милый, чудесный Лорд Света и Смеха! Как мне благодарить вас за вашу доброту? Все вышло в точности так, как вы предполагали, и я получила работу и переехала в эту маленькую уютную квартирку, которую - еще раз спасибо за то, что вы "подергали за нужные ниточки" - я теперь могу себе позволить. |
|
|