"Барбара Картленд. Венок любви " - читать интересную книгу автора

вовсе не скотницы и не те, кого принято называть "жрицами любви".
- Так что же мне делать? - в отчаянии вопросил Родерик.
Маркиз не успел ответить, как дверь распахнулась.
- Извините, милорд, - сказал Доусон, - но там пришла молодая леди,
которая говорит, что непременно должна вас видеть.
- Как ее зовут? - поинтересовался маркиз.
- Она не назвала себя, милорд. Сказала только, что дело очень важное и
ей нужно видеть вас лично.
- Вы сказали - молодая леди, Доусон?
- Точнее было бы назвать ее "молодой женщиной", милорд. Она пришла
одна. Правда, с ней еще довольно большая собака.
- Молодая женщина с собакой, которая не хочет называть своего имени? -
повторил маркиз. - Это похоже на загадку! Как ты полагаешь, Родерик?
Молодой человек, который в это время с мрачным видом смотрел в окно,
ничего не ответил.
- Странная просьба, Доусон, - продолжал маркиз. - А что делает собака?
- Я предложил девушке оставить собаку снаружи, милорд, но она
отказалась и сказала: "Я хочу, чтобы его светлость на нее посмотрел".
- Наверное, она хочет продать мне пса, - предположил маркиз. - Скажите
ей, Доусон, что у меня и так достаточно собак, и в настоящее время я не
собираюсь покупать новых.
Казалось бы, после этих слов дворецкий должен был покинуть библиотеку,
однако он продолжал в нерешительности топтаться на пороге:
- Вы знаете, милорд, а собачка очень красивая и необычная. Не сочтите
меня навязчивым, милорд, но эта девушка показалась мне чрезвычайно
хорошенькой. Меня только удивляет та настойчивость, с которой она добивается
встречи с вашей светлостью...
Родерик резко обернулся.
- Хорошенькая? Вы назвали ее хорошенькой, Доусон?
- Даже очень хорошенькой, мистер Родерик!
Молодой человек взглянул на маркиза.
- Вы слышали, дядя Ленокс? Зря вы не верите в чудеса. Похоже, оно
явилось к нам как раз тогда, когда мы его ждали!
Маркиз усмехнулся:
- Весьма маловероятно! Но если окажется, что это действительно то чудо,
о котором ты так страстно молился, я обещаю заплатить за тебя эти
злосчастные сто гиней!
- Идет! - радостно воскликнул Родерик. - Скорее, Доусон! Ведите сюда
эту девушку и ее собаку...
Доусон вопросительно взглянул на маркиза.
Тот кивнул, поддерживая просьбу племянника.
- Слушаюсь, милорд, - сказал дворецкий и вышел из библиотеки, бесшумно
закрыв за собой дверь.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Тед удивленно уставился на Диону и после минутного колебания сказал:
- По-моему, вы не правы, мисс Диона. Я слышал, что его светлость дома,
и предлагаю вам поехать вместе со мной на ферму.
Диона покачала головой.