"Барбара Картленд. Отзывчивое сердце" - читать интересную книгу автора

Ты наслушалась всяких рассказов о ней, вот и испугалась. В конце концов, ты
давно с ней не виделась.
- Да, она видела меня только в младенчестве, - подтвердила Леони. - Ну
с какой стати ей звать меня к себе, если она даже не знает, как я выгляжу?
Она всхлипнула, потом внезапно вырвалась из объятий Клеоны и
воскликнула:
- Она ни разу не видела меня с тех пор, как я была младенцем!
Понимаешь, Клеона?
- Да, ты уже сказала об этом, - отозвалась Клеона. - И что с того?
- Она не знает, как я выгляжу, - объяснила Леони. - Не имеет ни
малейшего представления. И потом, если на то пошло, не так уж мы с тобой и
не похожи.
- Ты о чем? - не поняла Клеона.
- Я говорю о тебе, - ответила Леони. Щеки ее еще были мокры от слез, но
голос зазвучал громче, а в глазах засветилась надежда. - О тебе! Клеона, ты
поедешь в Лондон вместо меня!
- По-моему, ты помешалась, - сказала Клеона.
- Ничуть. Я говорю очень разумно, - возразила Леони. - Мы с тобой
одного возраста, у нас обеих светлые волосы и голубые глаза. Это
единственное, что бабушке могли сообщить обо мне. Неужели не понимаешь? Тебе
нужно побыть там только до тех пор, пока я не выйду замуж. Как только я
стану женой Патрика, никто не сможет разлучить нас, никто!
- Это самый сумасбродный план из всех, какие мне доводилось слышать! -
воскликнула Клеона. - Что, по-твоему, будут делать мои родители, пока я
разъезжаю по Лондону?
Леони вскочила на ноги.
- Погоди, да погоди же! - вскричала она дрожащим голосом. - Все
прекрасно устраивается. Мисс Бантинг больна, а я не могу ехать в Лондон
одна, пусть даже с горничной. Кому-то нужно меня сопровождать; почему бы не
тебе? Да же твои родители не будут возражать, если мы отправимся вдвоем, да
еще в сопровождении моей горничной и доверенных бабушкиных слуг.
Невольно заражаясь ее настроением, Клеона согласилась:
- Да, это могло бы получиться. Кучеру можно велеть не подъезжать к
дому, чтобы не заразиться. Кстати, можно было бы сказать, что у мисс Бантинг
не ветрянка, а скарлатина. Затем можно было бы остановиться в Норке, а там
ты бы получила письмо, где говорилось бы, что ты, поскольку тебе пришлось бы
изображать меня, должна немедленно вернуться домой. А мне пришлось бы ехать
в Лондон без сопровождающих, только с верными бабушкиными слугами!
- Конечно! - воскликнула Леони. - Ну вот, Клеона, теперь ты и сама
видишь, что это возможно. Это в наших силах! Клеона, это в наших силах! И
никто ни о чем не узнает, пока я не выйду замуж!
- Довольно. Это все лишь фантазии вроде тех историй, что мы придумывали
в детстве, - остановила ее Клеона. - Леони, тебе нужно набраться мужества и
либо объяснить бабушке, отчего ты не приедешь к ней в Лондон, либо
отправиться туда и выдержать всю тамошнюю суету и ухаживания герцога,
охотящегося за приданым.
- Я не собираюсь делать ни того, ни другого, - ответила Леони, -
Сегодня в девять вечера я встречусь в лесу с Патриком и скажу ему, что ты
едешь в Лондон вместо меня.
- Ну что ты такое говоришь? - рассмеялась Клеона. - Неужели ты