"Барбара Картленд. Отзывчивое сердце" - читать интересную книгу автора

лучше цыганок из табора, расположившегося неподалеку.
- Возьмешь мою старую амазонку, - говорила Леони, - новую я возьму
сама. Слава Богу, размер ноги у нас одинаковый. Нет, если говорить честно,
надо признать, что у тебя нога чуть поменьше.
- Рука тоже, - заметила Клеона. - Но я не могу позволить себе купить
новые перчатки. Придется как-нибудь вытянуть пальцы и надеяться, что никто
не заметит.
Было уже очень поздно, когда Эллен наконец заявила, что закончила, и на
сундуках затянули ремни. Девушки отправились спать, но ни одна из них не
сомкнула глаз. Утром первой встала Клеона. Она поднялась, когда еще только
брезжил рассвет, и внезапно ее охватило желание проехаться верхом по парку.
Но она знала, сколько еще нужно сделать, прежде чем в половине девятого
подъедет карета. Во-первых, следовало уложить волосы и облачиться в платье
Леони - это было куда сложнее, чем надеть какое-нибудь из своих собственных.
Нужно было не забыть перчатки, сумочку и веер и, наконец, смазать свой носик
огуречным лосьоном; даже более того, припудрить его фиалковой пудрой,
которой Леони пользовалась лишь в особых случаях.
- Какая ты элегантная! - воскликнула Леони, когда Клеона была готова.
Сама Клеона была не столь благоприятного мнения о своем облике.
Бледно-желтый цвет дорожного платья и плаща придавал загорелой коже
неприятный болезненный вид; в соломенной шляпке, украшенной зелеными
перьями, ей было неудобно оттого, что шелковые ленты врезались под
подбородок. Но она не собиралась жаловаться подруге. Та, полуодетая,
возбужденно носилась по спальне, требуя переделать прическу, и, чуть ли не
плача, пыталась сообразить, не забыто ли что-нибудь важное.
Потом тонкий, почти истеричный голосок внезапно умолк. Когда Эллен
объявила, что по подъездной аллее едет карета, вниз по лестнице спустилась
очень бледная, очень тихая Леони.
В первое мгновение Клеона решила, что ее подруга передумала. Однако
когда они ступили в холл, Леони заметила на столике адресованное ей письмо.
Девушка взяла письмо, щеки ее порозовели.
- От Патрика, - прошептала она. - Должно быть, он приспал его сегодня
утром с грумом.
Леони вскрыла письмо, прочитала три слова, размашисто написанные на
пергаментной бумаге, и слегка вскрикнула от счастья. Я люблю тебя. Слова эти
казались ей написанными огненными буквами.
Бросив на Леони один лишь взгляд, Клеона заметила, что из съежившейся
испуганной девочки та внезапно преобразилась в ликующую женщину, идущую
навстречу любимому. Леони прижала записку к груди, не оглядываясь вышла из
дома и по ступеням спустилась к ожидающей карете.
Клеона вышла следом за ней и ахнула от восторга.
- Эскорт! - громко воскликнула она, не обращаясь ни кому в отдельности.
На фоне серого утреннего неба двое верховых в бордовой с золотом ливрее, с
фуражками на голове, на великолепных конях представляли величественное
зрелище.
В легкую дорожную карету была впряжена четверка лошадей; кучер в
толстом плаще и высокой касторовой шляпе с огромной кокардой держал в руках
кнут с серебряной рукояткой. Слышно было, как нетерпеливо переступают
лошади. К девушкам присоединилась Эллен, дверца закрылась, и карета
тронулась.